有奖纠错
| 划词

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

评价该例句:好评差评指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

这位俄罗26岁瓦连金娜•科娃,是第一位登上太空女性。

评价该例句:好评差评指正

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗市场开始对东方征服。

评价该例句:好评差评指正

Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.

亚历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大俄罗作家。

评价该例句:好评差评指正

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗总统之后。

评价该例句:好评差评指正

Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.

国内法规定,未在白俄罗注册社团开展业务均属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗联邦

评价该例句:好评差评指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

俄罗理由充足加入申请却因无中生有理由被不断地推迟。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗另一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗人道主义刻正运往该地。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

俄罗工会自由受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗卫生开支减少了。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗军官领导下受训

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗申请庇护人数正在减少。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗联邦做法。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗免疫接种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Fédération de Russie, M. Anton Vasiliev.

我现在请尊敬俄罗联邦代表安东·瓦西里耶夫先生先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus respecte scrupuleusement dans sa politique extérieure les principes du droit international.

俄罗共和国外交政策严格遵守国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution comprend des dispositions d'une importance fondamentale, auxquelles la Russie souscrit.

决议草案中含有俄罗赞同一些具有根本重要性规定。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次呼吁所有国家加入俄罗倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等皇帝年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

威胁不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Qui peut donc croire, dans ce contexte, que la Russie d'aujourd'hui s'arrêtera à l'Ukraine ?

在这样背景下,谁还能相信今天会止步乌克兰?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'adore parce que c'est une poupée russe de tous les personnages du film.

我喜欢它,因为它是电影中所有角色玩偶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !

现在他是一名员了!他换国籍了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.

这就是我们。一旦被吞并,人们就会移居到这片地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La ville de Koupiansk est en partie sous contrôle des forces russes.

库皮扬克市部分处军队控制之下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 des chiens russes. C'est parti!

这是前五名。开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient des tribus samoyèdes de Russie.

名字来自萨莫耶德部落。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais l'hiver glacial, un incendie et une contre-offensive russe provoquent la retraite des Français.

但是寒冷冬天,一场大火以及攻导致法国人撤退。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est eux qui fondent la Rus' de Kiev, la future Russie.

正是这些人创立了基辅,即未来

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les coopérations scientifiques entre la France et la Russie ont toujours été très denses.

法国和之间科学合作一直非常紧密。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le forage sg3 en Russie est le trou le plus abyssal jamais foré par des humains.

科拉超深钻孔是人类有史以来钻得最深洞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la francophonie de la Russie est un exemple particulier.

法语区是个特殊例子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.

需要了解与北约之间关系并不友好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était le top 5 des chiens russes.

这就是前五名狗。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dans un village de la campagne russe vivait une petite fille qui n'avait plus de maman.

乡下一个村庄里,住着一个没有母亲小女孩。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

最近抵达蔚蓝海岸人。我们做了很多马赛克。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette fois-ci la France entre en scène avec le Royaume-Uni, soutenu par les Etats-Unis et la Russie.

这次法国在美国和支持下,加入英国人行列。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alim si on devait le résumer rapidement, on dirait que c'est l'un des derniers gros mafieux Russes.

Alim如果我们不得不快速地总结他,他是最后大黑手党之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接