有奖纠错
| 划词

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut effectuer des inspections sans préavis.

它可以进行事先不宣布的突击检查。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.

除了特种部队人员及突击队员外,俄罗斯还积极使炮兵和空军。

评价该例句:好评差评指正

Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.

一次扣动突击步枪的扳机,便可连射多达35

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.

中包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴药。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.

这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴和各类药。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.

苏丹解放军成员在袭击中使了机关枪和突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.

攻击者自动突击步枪向村里的房屋扫射。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.

攻击者中许多人身着苏丹政府军军装,装备齐全,配备突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

L'opération avait aussi permis de saisir 130 fusils d'assaut, 6 bombes, 620 détonateurs et 1 051 cartouches.

这次行动还缴获了130支突击步枪、6枚炸、620个雷管和1 051发

评价该例句:好评差评指正

Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.

以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民飞机。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.

以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺杀了两名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.

他们称为恐怖分的人是真正的巴勒斯坦反以突击队员。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.

非洲联盟巡逻队成员注意到,该团体全都配备了突击步枪。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du raid effectué à Naplouse, les forces d'occupation israéliennes ont également enlevé neuf Palestiniens.

突击纳布卢斯期间,以色列占领部队还掳了9名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les Parties se sont penchées en diverses occasions sur cette production dénommée « campagne de production ».

自此以后,各缔约方在许多场合都对这种生产即“突击性生产”进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.

一个极端民族主义的亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.

这些武器主要是小武器和药,如突击步枪、手枪和手榴,偶尔还有机枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材, 成材林, 成材树林, 成层, 成层的, 成层现象, 成层岩, 成层岩石学, 成层组构, 成虫, 成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et de nombreux organismes font des contrôles surprises pendant les compétitions.

而且,许多组织会在比赛中进行检查。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.

电力行动组的中士长。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.

一支进入的螺旋梯。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De l'autre, l'armée et la police équipées de fusils d'assaut.

另一方面,军和警察配备了步枪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce coup porté, le comte écouta et ne parla plus.

这一下成功了,伯爵听了,没再多说什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut aussi penser aux fameux " Chasseurs à cheval" napoléoniens.

我们也可以想到拿破仑时期著的 " 猎豹" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

一方或者另一方的会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

BAC, ça veut dire brigade anti-criminalité.

bac意为反犯罪

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour ce type d'uppercut, on peut d'ailleurs compter sur les redoutables opérations commandos du mythique roi Frodi !

对于这种类型的上,我们也可以依靠神话中的弗罗迪国王的强大行动!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La première s'était déroulée quelques jours plus tôt et une charge très violente de la police fit de nombreux blessés.

第一次发生在几天前,警方非常暴力的造成多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.

- P.Filatiev 是一精锐士兵,一伞兵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11 athlètes israéliens avaient été tués par un commando palestinien.

11 以色列运动员被巴勒斯坦杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est comme si on menait un assaut, c'est vraiment dur.

这就像领导,真的很难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A ce moment-là, les policiers pensent avoir affaire à un commando de terroristes.

- 当时,警方认为他们正在与恐怖分子的打交道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

M. Abrini, lui, est accusé d'avoir préparé les attentats et accompagné les commandos à Paris.

Abrini 先生被指控为袭做好准备并陪同前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plus inquiétant, il aurait posté sur les réseaux sociaux des photos de fusils d'assaut.

更令人担忧的是, 据报道,他在社交媒体上发布了步枪的照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur place, 9 douilles retrouvées, provenant du même fusil d'assaut, 6 impacts sur le pare-brise.

在现场,从同一支步枪中发现了9枚弹壳,其中6枚中了挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Un commando c'était rendu au Novotel d’Abidjan et avait kidnappé 4 personnes dont 2 français.

员前往阿比让的诺富特酒店,绑架了4人,其中包括2法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mathieu dos Santos est un ancien commando de marine.

马蒂厄·多斯桑托斯(Mathieu dos Santos)是前海军员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il en faut 500 d'ici vendredi, mais l'ancienne garde des Sceaux n'en a que 181.

到周五需要500人,但海豹的老后卫只有181人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接