有奖纠错
| 划词

Nous continuons de nous heurter aux problèmes suivants : érosion du sol, tarissement des ressources en eau, dégradation de la qualité de l'eau, pollution atmosphérique, changements climatiques, augmentation des risques nucléaires, déforestation, appauvrissement de la diversité biologique et extinction de certaines espèces.

我们继续面临土壤流、供水减少、水质退化、染、变化危险增加、毁林、生物多样性流物种消的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de réglementation en matière de responsabilité et de contrôle visant les matières nucléaires consistent notamment à évaluer et à produire les rapports sur tout changement du stock de matières nucléaires dont l'Organe de réglementation nucléaire aurait été informé par leurs utilisateurs et à élaborer pour l'AIEA des notification préalables, des rapports spéciaux et des comptes à rendre.

物资衡算控制领域的管制活动还包括审查物资使用者送交核能管制署的关于物资库存变化情况的报告,并制定向原子能机构提交预先通知书特别衡算报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Mais dans la foulée, V.Poutine parle d'un possible changement de la doctrine nucléaire russe, évoquant d'éventuelles frappes préventives.

- 但在此过程中, V. Putin谈到了俄罗斯可能变化,引发了可能性打击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

A moins que cette déclaration ne soit pas destinée aux dirigeants occidentaux, qui savent à quoi s'en tenir : aucun changement dans le dispositif nucléaire russe n'a été enregistré depuis février.

除非此声针对西方领导人,否则,谁知道会发生什么:自 2 月以来,俄罗斯系统没有任何变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接