有奖纠错
| 划词

D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.

着重于纸张新领域的开发和研究。

评价该例句:好评差评指正

L’autre côté, quand les élèves parlent français, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .

是说法语的时候常常忘记动词变位,导致词不达意。

评价该例句:好评差评指正

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对,滚动快站在同一阵线。

评价该例句:好评差评指正

D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .

,机票不很贵。

评价该例句:好评差评指正

En plus,tu étais une personne très indépendente qui savait résourdre ses problemes toute seule.

,你是一个喜欢独立解决问题的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

是生产反过来影响欲望的那

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组,辩护人未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

De mon côté, j'essaierai de vous aider.

至于我这, 我将尽力帮助你们。

评价该例句:好评差评指正

Il a ses propres idées;de plus il contacte souvent les usines pour connaître leurs besoins.

他们自己有他们系统的想法,第二他们也常常跟工厂联系,看他们的需要是什么。

评价该例句:好评差评指正

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

,老师们决定继续争取退休制度的权益。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这性在生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。

评价该例句:好评差评指正

Des signes de bonne volonté de la part d'Israël seraient extrêmement utiles à cet égard.

如能采取可证明以色列诚意的行动,会在这大有助益。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.

,委员会深切关注这一有害做法的顽固性和高发生率。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这在报告中被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.

从这一意见可以引出目前所讨论的问题的另

评价该例句:好评差评指正

Je le dis parce que je pense que les pays en développement en sortent gagnants.

我这样说是因为我认为,它对发展中国家来说是有利的。

评价该例句:好评差评指正

Mais nombreux sont les défis qu'elle n'est pas parvenue à relever.

不过,另,它未能功应对多种挑战。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这,解除武装、复员和重返社会显然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这需要澄清两点。

评价该例句:好评差评指正

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait ; moi, je suis plus avancé que vous.

“你错了,在一方面,我比你好一些。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ah! Didier? Didier, par contre, il manque 20 euros.

啊! 迪迪埃?一方面,迪迪埃少了 20 欧

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En revanche, j'aime les très belles pièces et j'achète peu, mais j'achète beau.

一方面,我喜欢非常漂亮的作品,我买的不多,我买的很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, ils ont plus d'heures dédiées à l'apprentissage des langues étrangères.

一方面,他们有更多的时间用于学习外语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, là où elle est la championne, c'est pour la pluie.

一方面,它在降雨量方面却是冠军。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais d’un autre côté, pourquoi on dit «un individu» et «une personne» ?

一方面,为什么个体是阳性,人却是阴性的呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors oui, d’un côté, ça semble logique de choisir l’anglais.

是的,一方面,选择英语是合理的。

评价该例句:好评差评指正
美丽

En revanche, on peut deviner leur niveau de folie de sophistication.

一方面,人们可以猜测他们的精致程度。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Il n'est vraiment pas mauvais sur les Yeezy.

在寻找椰子鞋这一方面,他真的做得不错。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Après, Jessie se débrouille plutôt pas mal sur tout ce qui est Jordan.

然后,杰西在寻找乔丹鞋这一方面做得很好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'ailleurs c'est à lui que l'autre fait des reproches.

而且,一方正是责备这一方

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, on peut aussi être plus facilement déstabilisés avec les changements de dernière minute.

一方面来说,最后一刻的变化也更容易使人不安。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Par contre, il y a beaucoup de coraux donc faîtes attention à vos pieds.

一方面,有很多珊瑚,所以要小心您的双脚。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'ai aussi besoin de vous parler d'un autre aspect qui peut vous créer des difficultés.

我也需要和你们说一方面会给你们的创造困难的一面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Un autre aspect peut également vous échapper de temps en temps.

一方面也很重要你们时不时逃避。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'autre part, ils contiennent beaucoup d'eau et sont donc peu caloriques.

一方面,它们含有丰富的水,因此有很少的卡路里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Vous protéger, c’est agir ici sur notre sol.

在我们这一方国土之上行动,保护你们。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais par contre au niveau de la prononciation, parfait.

一方面,在发音层面,完美。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Nous en dirons plus au cours de cette leçon.

我们在这节课上会讲更多关于这一方面的内容。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et de l'autre côté, je crois que c'est un stéréotype que les Français sont arrogants.

一方面,我觉得认为法国人是傲慢的,这是一个偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental, occidentalisation, occidentaliser, occipital, occipitale, occiput, occire, occis, occitan, occlure, occlus, occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接