有奖纠错
| 划词

Des données de plus en plus nombreuses indiquent que les handicapés risquent davantage de contracter ce qu'on appelle des « troubles secondaires ».

越来越多证据表明,残疾人获得继发性疾病风险更大。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice s'inquiète également des incidences de la malnutrition et de l'anémie parmi les femmes attribuables au fait qu'en période de pénurie, l'alimentation des hommes et des garçons est prioritaire.

她也关心继发性营养不良、贫血症发病情况,这种情况原因可能是:在欠收年份,食品都先供男子和男孩食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forstéritique, forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reportage international, France, Afrique et culture

Est-ce que c'est une immunité naturelle qui a été développée secondairement, vu que nous avons plus de cas chez des enfants ?

产生自然免疫力,因为我们在儿童中多?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接