有奖纠错
| 划词

Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实的建议,采取适当的融资模式。

评价该例句:好评差评指正

C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.

这就有点惜了,我稍后会为你提出一些建议来提升你的建议,好好利用他吧。

评价该例句:好评差评指正

Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.

为了这个报告,我组加班加点了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.

认为,制定一项军火贸易条约不仅的,而且也必要的——绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

认同该看法和做法,认为它最具

评价该例句:好评差评指正

Cette option pourrait se révéler ni réalisable ni véritablement bénéfique même pour l'environnement.

对环境而言,这种备选方案既不具备,也没有实际惠益。

评价该例句:好评差评指正

Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.

如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的就存在问题。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il n'y a pas d'autre solution.

除此之外,没有任何其他的途径。

评价该例句:好评差评指正

La seule solution possible est la voie diplomatique et politique, qu'il faut reprendre immédiatement.

唯一的办法通过政治和外交途径解决,并且应当立即恢复这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.

因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意义的方案预算的。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, nous avons besoin de sources d'énergie de remplacement fiables et durables.

今天比以往任何时候都更加需要替代办法和持续的能源来源。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.

双方均有责任提出现实的提案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous disposerons d'idées et de projets - des projets valables -, l'argent suivra.

只要有想法和项目——我的项目——钱自然会来。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

相信,后者正确的、唯一的做法。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内的表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.

同时,让本委员会深入审议每一个维持和平预算的。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, nous sommes disposés à étudier d'autres solutions qui paraîtraient praticables.

然而,我对探索其他替代办法持开放态度,如果这些办法证明的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut élaborer des plans d'actions systématiques et viables.

其次,必须拟订全面的和动计划。

评价该例句:好评差评指正

La seule solution viable consiste à affecter expressément des ressources à ces réunions.

唯一的办法为这些会议提供专用资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语

La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.

唯一法便是你遵循法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez ce qui a marché, et ce qui le moins bien marché.

看看什么是,什么是不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

专家表示共同生活是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est magique parce que ça fonctionne !

有魔力因为它

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

94% pensent crédible l’idée d’élever seul les enfants.

94%人认为独自抚养孩子是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il n’y avait plus qu’une chose possible.

这时只有一件事是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… et puis il y a plein de sports possibles.

,还有很多运动。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Si le remplacement par " plus tard" est possible.

如果用 " plus tard " 代替是

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il peut y avoir d'autres traductions possibles mais dans certains contextes on peut les confondre.

有其他翻译,但在某些语境下,我们会混淆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette démarche a déjà fait ses preuves dans le passé, elle revient en force aujourd'hui.

这种法在过去已经证明了自己性,今天又强势回归。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et ce que je vais partager avec toi maintenant, ça fonctionne, ça a été testé.

好啦,现在我要给大家分享法是我们通过测试有效法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas un problème de capacité, de possibilité, c'est un problème de besoin.

这不是能力和问题,而是需求问题。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.

将近九点钟时他出了门,想落实他计划是否

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, en réalité, les deux sont possibles.

所以,实际上,两者都是

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça paraît faisable, mais pas suffisamment pour que je m'y frotte.

这看起来是,但我还是不敢尝试。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, répondit Mac Nabbs, si la traversée de l’Australie est praticable.

“我不反对,”少校回答,“只要横贯澳大利亚是话。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On espère qu'on va trouver des choses qui vont marcher.

我们希望能够找到法。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ça c'est possible, et cette solution est vieille comme le monde. Emmanuelle Vibert.

这是,而且这种式很早以前就已经存在。埃里克·德尔沃。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il n'y a pas de possibilité en fait par rapport à ça.

采取纯素饮食不

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ? demanda Chang Weisi en regardant les participants.

“还有别案吗?”常伟恩看看会场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接