Portez des chaussures confortables, et étaient donc en sécurité.
穿上派鞋舒适又安全。"
Conçu chaussures sont la mode, bon marché, bonne qualité!
设计的鞋款式新颖,价格便宜,质量上!
Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.
主要产品有咖啡具,茶具,餐具上千个造型。
Oui, après que le cours est terminé.
是啊,上完课。
Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.
产品选用上皮料精制而成。
L'État requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.
⑺ 提出引渡请求的国家不保证在此事项上的对性。
Dans certains domaines, tel que l'élimination de la faim, cela pourrait prendre encore des siècles.
在消灭饥饿某些领域,我们可还要上几个世纪才实现。
Les pauvres dans le monde ne peuvent attendre aussi longtemps.
世界上的穷人不么长的时间。
La deuxième contiendrait le nom des autres États Membres.
当叫到一个会员国的名字时,会员国要上主席台。
Le Rwanda a fait de gros progrès vers la parité en matière de représentation politique.
关于男女在政性上的人数对问题,卢旺达已经取得了很大的进展。
D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.
会上提出了各种替措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”。
Ce changement engendre une grande disparité de classes entre les anciennes et les nouvelles recrues.
这导致服务期更长的工作人员和新征聘的人员在职上出现非常大的差距。
Toutes ces formes d'aide juridique sont accordées à titre de réciprocité.
所有上述形式的法律援助都是在对基础上开展的。
Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).
当地销售部也在各个加油站销售汽车配件,例如电池和挡风玻璃上的雨刷。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或在对基础上进行的。
Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce ».
用晚餐的情况和午餐一样,只是多加了一道上英国蜜饯果品而已。
Des défis réels se dressent sur la voie vers l'instauration de liens positifs à long terme.
真正的挑战在建立一个长期和积极的关系的道路上着我们。
Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et l'idée de pollution sont plus marquées.
泰米尔人分为上和下种姓群体,他们具有强烈的玷污和社会距离概念。
En revanche, aucun consensus n'existe quant aux objectifs, au financement et au secrétariat d'une éventuelle conférence.
不过,会议在可的目标、筹资及秘书处问题上未达成任何共识。
La liste communiquée est « fixe » et n'est pas modifiée, sauf en cas d'événement nouveau (arrestation, etc.).
递交的清单 是“固定的”,除非清单上有变动(如拘留清单上的成员),否则不会修订清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si on replante, il faudra attendre dix ans la première récolte.
如 果栽新树的话,还得等10年才能结果。
Ah oui,tu en mets 50 grammes et tu attends une heure ou deux.
啊对,加入50克的黄油,然后你等1或2小时。
Nous sommes capables de produire de la cériole d'élevage de qualité toute l'année.
们能够每年等的养殖琥珀鱼。
Parce que moi je vois ça sur les réseaux sociaux (sur Instagram, ...).
因为在社交网络(在Instagram等)看到它。
Elle est très légère et c'est le meuilleur tissu pour les vêtements.
非常轻薄,是最等的衣料。
Elle savait les modes nouvelles, l’adresse des bons tailleurs, les jours de Bois ou d’Opéra.
她知道流行的时装式样,等裁缝的地址,森林公园和歌剧院每天出的节目。
Comme les textos notamment, sur les téléphones portables, de tout faire comme ça.
特别是在手机发短息等。
Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.
因此应该等几十年在所有被感染的人死掉之前。
À priori, mieux vaut donc se tourner vers le supérieur !
原则,最好是选择等火腿!
Veuillez raccrocher, s'il vous plaît. Je vous rappellerai dès que vous aurez votre communication.
请挂话筒。等您拨的电话接,就回拨给您。
Stanley l'attendait, assis sur la dernière marche.
斯坦利坐在楼梯最后一级台阶等着她。
Elle sortit de l'hôtel et repéra Anthony qui attendait sur le trottoir.
她走出酒店,看到安东尼在人行道等她。
Passepartout les attendait sur le pont du Rangoon.
路路在仰光号甲板等着他们。
Ça sèche tout de suite, il faudrait recommencer dans une heure.
这衣服很快就会干的,如果等一个小时,们又得重新浆。对吧?”
L’abbé n’était pas homme à approcher de mademoiselle Clairon, qui ne voyait que bonne compagnie.
格兰龙小姐只招待等人,神甫没资格接近。
Autant garder les parties nobles pour d'autres préparations.
留下鳕鱼等部位来用于其他菜肴。
Pencroff déroula cette corde, dont il fixa le bout à une flèche bien empennée.
潘克洛夫把它系在一支等的羽箭。
Il m’a fait un homme du monde.
他让成等人。
Harry, je vais attendre que tu sois au lit.
哈利——等你床再走。”
C'est ce qu'on a fait pour les produits comme le café, le cacao, l'huile de palme.
们在咖啡、可可和棕榈油等品就是这么进行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释