有奖纠错
| 划词

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

评价该例句:好评差评指正

Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.

尽管我不一一提到他们但是我要感谢他们所有人。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(8) 应当分别迅速登记的各供应承包确认登记参加拍卖的事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.

它可以当作一项倡议进行,者作为制定一项正式文书的附加活动。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(5) 应迅速办理登记事宜的各供应承包确认参加拍卖的登记事实。

评价该例句:好评差评指正

En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.

我们在一起可取得的成就将多于每个国家可取得的成就

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里出现。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.

缔约国负有确保的个别责任和集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par les États individuellement, quoique utiles, ne suffisent pas.

国家行动固然也有价值,却是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue du RIT, les registres pourront commencer individuellement leurs opérations avec le RIT.

从国际交易日志的角度看,各登记册可以与国际交易日志激活。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.

这一法律将婚姻配偶的财产分为共同的和个人的财产。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.

工会由所有会员均参加的工会大会代表

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont été mis en œuvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.

这些努力一直是以、双边和多边方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations seront traitées individuellement par le Comité.

这种索赔将由小组予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Mai individuellement, personne ne peut exercer une influence décisive.

而言我们没有一个国家能产生决定性影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

每个人的案情都是根据个案的具体情况来确定的

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes qui suivent exposent d'autres mesures notables prises individuellement par les gouvernements.

以下几段概述了各国政府采取的其他显著的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地地审理案件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.

但是我觉得,这种东西是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Des cours à faire soit individuellement pour tous les objectifs et tous les niveaux.

有适用于所有目标和所有水平学生课程。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et que peut-on faire individuellement pour voyager responsable ou durable ?

作为要做什么才可负责任又或者可持续地旅游呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour ça que je les casse à chaque fois individuellement à part.

这就是为什么我每次都将它分开一个一个打原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Attention aux pièges ! - Je vois que vous faites le choix de petites brioches emballées individuellement.

小心“陷阱”! - 我看到您二位选择了独立小包装

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

这个仪式是为她保留认为这是庆祝严肃事情。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes pas capable de travailler individuellement, MAIS en groupe MERDE !

你不能单独工作但在一个组!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a tous un rôle à jouer individuellement.

- 我每个都有各自角色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le syndic réfléchit à installer des capteurs dans les appartements pour gérer individuellement chaque consommation.

受托正在考虑在公寓中安装传感器,单独管理每次消费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est intéressant individuellement. Collectivement, ça l'est moins.

这本身就很有趣来说,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour cette épreuve, mes candidats travailleront individuellement.

对于这个测试,我候选单独工作

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

作为一名文学老师,他单独招收了所有学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dès le début, les élèves sont accompagnés individuellement.

- 从一开始,学生就得到单独支持

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les personnels concernés seront informés individuellement par courrier recommandé.

挂号信形式单独通知有关员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est cependant également important de respecter la ligne de conduite adoptée individuellement par chaque État.

然而,同样重要是,要尊重每个国家单独采取行动方针。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour moi, en tout cas individuellement, c'est très dur là parce qu'il n'y a que la défaite.

对我来说,至少对我而言那里非常艰难,因为只有失败。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.

FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊一起,一个个拔出,然后分别单独植入

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque membre était d'abord bandellé individuellement afin que tout le corps soit emballé pour le maintenir uni et faciliter sa préservation.

首先,每个负责单独捆扎自己负责那一部分,然后让整个身体被包裹起来,便于保存。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsqu’il aura rejoint la zone de combat, le peloton se décomposera et tous les chasseurs pourront prendre part individuellement à l’attaque.

当它到达战斗区时,队伍将分解开来,所有战斗者可单独参与斗争中。"

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Marie : S'en sortir collectivement plutôt qu'individuellement ?

玛丽:集体而不是单独地度过难关?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaphanéité, diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接