Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身的工作。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管我不一一提到他们,但是我要感谢他们所有人。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 应当分别迅速登记的各供应承包确认登记参加拍卖的事实。
Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.
它可以当作一项倡议进行,者作为制定一项正式文书的附加活动。
(5) 应迅速办理登记事宜的各供应承包确认参加拍卖的登记事实。
En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.
我们在一起可取得的成就将多于每个国家可取得的成就。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里出现。
L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.
在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和集体责任。
Les mesures prises par les États individuellement, quoique utiles, ne suffisent pas.
国家行动固然也有价值,却是不恰当的。
Du point de vue du RIT, les registres pourront commencer individuellement leurs opérations avec le RIT.
从国际交易日志的角度看,各登记册可以与国际交易日志激活。
Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.
这一法律将婚姻配偶的财产分为共同的和个人的财产。
Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.
工会由所有会员均参加的工会大会代表。
Ces efforts ont été mis en œuvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.
这些努力一直是以、双边和多边方式进行的。
Ces réclamations seront traitées individuellement par le Comité.
这种索赔将由小组予以处理。
Mai individuellement, personne ne peut exercer une influence décisive.
但而言,我们没有一个国家能产生决定性影响。
Chaque cas est examiné et tranché individuellement.
每个人的案情都是根据个案的具体情况来确定的。
Les paragraphes qui suivent exposent d'autres mesures notables prises individuellement par les gouvernements.
以下几段概述了各国政府采取的其他显著的步骤。
Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.
法官集体地地审理案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.
但是我觉得,这种东西是个。
Des cours à faire soit individuellement pour tous les objectifs et tous les niveaux.
我有适用于所有目标和所有水平学生课程。
Et que peut-on faire individuellement pour voyager responsable ou durable ?
作为个要做什么才可负责任又或者可持续地旅游呢?
C'est pour ça que je les casse à chaque fois individuellement à part.
这就是为什么我每次都将它分开一个一个打原因。
Attention aux pièges ! - Je vois que vous faites le choix de petites brioches emballées individuellement.
小心“陷阱”! - 我看到您二位选择了独立小包装。
Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.
这个仪式是为她保留,认为这是个庆祝严肃事情。
Vous êtes pas capable de travailler individuellement, MAIS en groupe MERDE !
你不能单独工作,但在一个组!
On a tous un rôle à jouer individuellement.
- 我每个都有各自角色。
Le syndic réfléchit à installer des capteurs dans les appartements pour gérer individuellement chaque consommation.
受托正在考虑在公寓中安装传感器,单独管理每次消费。
C'est intéressant individuellement. Collectivement, ça l'est moins.
这本身就很有趣。总来说,情况并非如此。
Pour cette épreuve, mes candidats travailleront individuellement.
对于这个测试,我候选将单独工作。
Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.
作为一名文学老师,他单独招收了所有学生。
Dès le début, les élèves sont accompagnés individuellement.
- 从一开始,学生就得到单独支持。
Les personnels concernés seront informés individuellement par courrier recommandé.
我将挂号信形式单独通知有关员。
Il est cependant également important de respecter la ligne de conduite adoptée individuellement par chaque État.
然而,同样重要是,要尊重每个国家单独采取行动方针。
Pour moi, en tout cas individuellement, c'est très dur là parce qu'il n'y a que la défaite.
对我来说,至少对我个而言,那里非常艰难,因为只有失败。
La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.
FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊一起,一个个拔出,然后分别单独植入。
Chaque membre était d'abord bandellé individuellement afin que tout le corps soit emballé pour le maintenir uni et faciliter sa préservation.
首先,每个负责都单独捆扎自己负责那一部分,然后让整个身体被包裹起来,便于保存。
Lorsqu’il aura rejoint la zone de combat, le peloton se décomposera et tous les chasseurs pourront prendre part individuellement à l’attaque.
当它到达战斗区时,队伍将分解开来,所有战斗者可单独参与斗争中。"
Marie : S'en sortir collectivement plutôt qu'individuellement ?
玛丽:集体而不是单独地度过难关?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释