有奖纠错
| 划词

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性

评价该例句:好评差评指正

Fixer leurs propres prix, soit une augmentation de la flexibilité.

价格自己订,增加了灵活性

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.

品种多样,灵活具有较强的市场竞争能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

这一目标,我们必须在必要时显示灵活性

评价该例句:好评差评指正

La flexibilité et la volonté politique sont deux éléments essentiels pour réaliser le désarmement.

灵活性和政治意愿是军的个关

评价该例句:好评差评指正

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

代趋势是在程序方面允许更多的灵活性

评价该例句:好评差评指正

Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.

这种灵活程度不会干扰法律的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra, de part et d'autre, faire preuve de flexibilité et de bonne volonté.

双方应当表灵活性和良好的意愿。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont souligné l'importance des flexibilités pour les pays en développement.

许多代表团强调发展中国家需要有灵活性

评价该例句:好评差评指正

La flexibilité a été considérée comme une caractéristique essentielle.

灵活性被认为是一个不可缺少的特性。

评价该例句:好评差评指正

Mais justement la flexibilité des engagements unilatéraux serait une caractéristique qu'on pourrait approfondir.

单方面承诺的灵活性是个可以更深入研究的问题。

评价该例句:好评差评指正

Quelques propositions visant à offrir davantage de flexibilité au texte ont été formulées.

为使案文更具灵活性,提出了若干提案。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation ne s'est pas déclarée convaincue qu'une telle flexibilité s'avérait vraiment nécessaire.

一个代表团不相信有需要这种灵活性的证据。

评价该例句:好评差评指正

Cette flexibilité devrait leur donner un certain avantage compétitif en matière de commerce électronique.

在采用电子经营时,这种灵活性应当使它们具备一种竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

L'accord sur la flexibilité du temps de travail ne s'applique pas au secteur privé.

灵活的工时安排不适用于私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays devraient pouvoir jouir d'une totale flexibilité dans le choix de leurs politiques macroéconomiques.

最不发达国家也应该在确定其宏观经济政策时享有充分的灵活性

评价该例句:好评差评指正

Ces flexibilités se répartissent en exceptions générales et en exceptions par pays.

此类灵活性包括一般性例外和国别灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de maintenir un niveau maximal de flexibilité à cet égard.

需要保持在这个问题上的高度灵活性

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que nous avons également fait preuve de flexibilité au cours de ce processus.

我们认为,我们也在该进程中表灵活性

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances locales doivent être prises en considération et il faut faire preuve de flexibilité.

应当考虑到当地的条件,灵活处理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Ah... d'où le coefficient de flexibilité qui est quand même exceptionnel.

难怪柔韧能这么刁!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, on assiste à une évolution vers une plus grande flexibilité professionnelle.

通常情况下,我们可以看到发展的趋势是就业

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才能适应这种和可呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.

这种缺乏的情况对德军不利。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Beaucoup de femmes accordent de l'importance à leur flexibilité.

许多女认为很重要

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette capacité de stockage de l'énergie grâce à une plus grande flexibilité peut avoir de nombreuses applications.

这种通过更大的来储存能量的能力可以有很多应用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.

你们是一个更能适应的人,自主工作给你们提供了这让你们开心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定的和适应,这对我们汽车行业来说是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca me laisse un peu plus de choix dans mes horaires et plus de flexibilité.

它为我的日程安排提供了更多选择和更大的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年10月合集

L'Italie a selon elle déjà bénéficié de suffisamment de flexibilité pour ses déficits depuis 2015.

据她说,自 2015 年以来,意大利已经有足够的来应对其赤字。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est là que se situe la fameuse flexibilité.

这就是著名的所在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette guerre des nouvelles lignes repose sur la flexibilité du personnel, au prix parfois de tensions.

- 新线之战基于员工的,有时以紧张为代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Cette matière visqueuse naturelle, c'est ce qui donne la flexibilité, la force, l'étirement et la transparence.

- 这种天然粘材料赋予了柔韧度、弹和透明度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'ouverture d'esprit est donc un signe d'adaptabilité et de flexibilité cognitives, ce qui permet de rester curieux et prêt à apprendre.

因此,开放心态是适应和认知的标志,这让人保持好奇心,准备好学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Donnez-nous de la flexibilité, de manière à ce qu'on puisse produire plus avec les gens qui en ont envie.

- 给我们<span class="key">,,这样我们就可以与想要的人一起生产更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Garder le cap sur la flexibilité donnée aux entreprises, c'est tout ce que demande au Premier ministre la CGPME.

坚持给予公司的是总理要求CGPME的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce grain de flexibilité et de projections plus larges futures pourra beaucoup vous aider au quotidien, mais surtout lors des décisions importantes.

这种和更广泛的未来预测可以每天为你们提供帮助,但是尤其当你们做重要决定的时候。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Son épine dorsale fléchissait avec une merveilleuse flexibilité devant la Noblesse et l'Administration pour lesquelles il se faisait petit, humble et complaisant.

当着贵族和官府的面,他的腰背特别,自然而然会弯下去,表示自己渺小,低微,殷勤。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Flexibilité des horaires (par exemple, en permettant de travailler à des heures qui conviennent à l'élève ou à la famille).

安排(例如,允许在适合学生或家庭的时间工作)。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le géant du conseil s'est lancé dans l'aventure au printemps 2021 pour « donner plus de flexibilité et personnaliser l'expérience salariée » .

这家咨询巨头从2021年春就开始落实这一新的工作模式,以“赋予员工更多的时间和个化的工作体验”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接