有奖纠错
| 划词

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.

这位62岁的首相是位审慎的偏右派。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。

评价该例句:好评差评指正

M. Noda, âgé de 54 ans, devient ainsi le 6e Premier ministre japonais depuis 2006.

今天54的野田佳彦,是自2006年以来的日本第六任首相

评价该例句:好评差评指正

M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔公国首相阿尔贝·潘塔先生在陪台。

评价该例句:好评差评指正

Le général Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune.

泰王国首相素拉育·朱拉暖将军在陪台。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous saluons la nomination de l'ancien Premier Ministre du Royaume-Uni, Tony Blair.

在这方面,我们强调对联合王国前首相托尼·布莱尔先生的任命。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪台。

评价该例句:好评差评指正

M. Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté de la tribune.

泰王国首相素拉育·朱拉暖将军在陪台。

评价该例句:好评差评指正

M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁在陪离开台。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au Premier Ministre du Danemark, S. E. M. Anders Fogh Rasmussen.

现在我请丹麦首相安诺斯·福格·拉斯穆森先生阁发言。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪台。

评价该例句:好评差评指正

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪步出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪坛。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Premier Ministre de la Jamaïque, M.  Percival James Patterson.

主席(以法语发言):我现在请牙买加首相尊敬的詹母斯·帕特森阁发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de la Norvège, est escorté de la tribune.

挪威王国首相延斯·斯托尔腾贝格先生在陪台。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, le Premier Ministre a annoncé le déclenchement d'une «guerre contre la corruption».

首相于9月宣布发动一场“反腐战争”。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, le Premier Ministre Hun Sen partageait cette analyse.

云升首相当时意这种分析。

评价该例句:好评差评指正

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪离开台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读段圣经。

评价该例句:好评差评指正
法语知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
法语知识

En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索马里兰人,被政变推翻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle le voyait pape, elle le voyait Premier ministre comme Richelieu.

她看见他成了教皇,成了黎塞留首相

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !

公爵抓起来!英王查理首相抓起来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.

“我——什么——火龙?”首相巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用沙哑声音重复道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像我解释说首相想要上调税,但是她不赞同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre se figea sur place comme s'il avait heurté un mur invisible.

首相猛地停住脚步,仿佛撞上了堵看不见墙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre, les jambes soudain flageolantes, se laissa tomber dans le fauteuil le plus proche.

首相双膝软,跌坐在离他最近椅子上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'avez-vous à m'apprendre à son sujet ? interrogea le Premier Ministre.

“他怎么啦?”首相问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La confiance avec laquelle parlait d’Artagnan convainquit Patrice ; c’était le nom de ce ministre du ministre.

那个跟班名叫帕特里克,他是英国首相首相。达达尼昂说话信任态度说服了他。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Journaliste 3 : Mais non, il s’est retiré en attendant que son Premier ministre démissionne.

不是,他是在他首相离职之后撤出

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à l'époque de la monarchie française, le chancelier avait la responsabilité de garder les sceaux du roi.

在法国君主制时期,首相负责保管国王印章。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre ne pouvait sincèrement lui retourner le compliment et il décida de ne rien répondre du tout.

首相从心底里不愿回答这句客套话,便什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Pendant quelques instants, le Premier Ministre resta sans voix.

首相时说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je l'appellerai dès qu'il sera officiellement Premier ministre, puisqu'il y a la procédure ensuite qui va maintenant s'enclencher.

旦他正式成为首相,我就会给他打电话,因为接下去有即将展开程序。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.

我就此与约翰逊首相交换了意见,我们将在未来几时内采取共同措施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au point que la première lecture publique du récit se fait en présence du premier ministre britannique en personne !

喜欢这个故事人如此之多,以至于这个故事次公开阅读是在英国首相本人在场情况下开始

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– C'est très aimable à vous, monsieur le Premier Ministre, mais vous ne pouvez rien faire.

“谢谢你好意,首相,但没有什么了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接