有奖纠错
| 划词

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

评价该例句:好评差评指正

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具与空间法有关法律准则

评价该例句:好评差评指正

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

一问题涉及有关“空间物家和法律准则适用性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为法律后果准则

评价该例句:好评差评指正

Israël défie les normes et règles internationales les plus élémentaires.

色列正在藐视最简单和最基本准则法律

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有准则法律一权利。

评价该例句:好评差评指正

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则地位通常依规则内容而定。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

些主实施所有金融制裁,都遵照一般法律准则进行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委工作基础上考虑进一步法律准则

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律准则方面一个格外重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

色列违背际法和法律准则,远远超过了所有其他家。

评价该例句:好评差评指正

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

法律准则能够有助于实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为法律准则发展作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est une norme contraignante du droit international.

法律必要准则

评价该例句:好评差评指正

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全法律准则

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们为,多边法律准则和文书享有普遍合法性,得到普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

La France rappelle la nécessité de respecter, en toutes circonstances, les règles du droit international humanitaire.

指出,在一切情况下都必须遵守际人道主义法律准则

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons également sur les parties au conflit pour respecter les normes du droit international humanitaire.

我们也期待冲突各当事方遵守际人道主义法律各项准则

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新法律准则是不够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

法是法律准则要比其他一切准则更加强硬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接