有奖纠错
| 划词

Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.

“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些,衣著艳丽极了。”

评价该例句:好评差评指正

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

带来平静,给其他忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.

我们发现在其他省份“牛肉条”这一产品属于空白。

评价该例句:好评差评指正

Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

我将认识一种脚步声, 它将与其他所有的脚步声不同。

评价该例句:好评差评指正

Machines à laver, VCD, DVD, télécommande et autres accessoires.

洗衣,VCD,DVD,遥控以及其他的配件。

评价该例句:好评差评指正

"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"

你告诉过其他你要死了么?没有告诉Sasha么?

评价该例句:好评差评指正

Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?

难道你就喜欢看到我笑吗?除了这个原因就没其他的?

评价该例句:好评差评指正

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助,请联系我。

评价该例句:好评差评指正

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他别很大。

评价该例句:好评差评指正

Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.

这三位作家中,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接来自其他家的文化同化 。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求在其他一些情况下离婚。

评价该例句:好评差评指正

Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.

让我们放下架子,去陪伴着其他家步入政治公平吧。

评价该例句:好评差评指正

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的参展艺术家各有不同的经历。

评价该例句:好评差评指正

Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.

然而我们家与其他许多家相比遭了较少的磨难。

评价该例句:好评差评指正

Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.

我看你的眼睛明亮,我和妈妈梦想着其他白色圣诞节的想法。

评价该例句:好评差评指正

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。

评价该例句:好评差评指正

Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.

而剩下的7%则选择日本,意大利,法其他家。

评价该例句:好评差评指正

Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.

然而这不但损害了河流的其他功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看事情,看看的地平线,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

你们方面做得好吗?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

就是那个知道巴巴爸爸的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对欧洲国家人而言算是少的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

,我独立、自由,就像女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour en réserver trois autres au travail solitaire.

以便腾出3个下午,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

你们班还有国家的学生吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il n'y a pas de monuments à visiter ?

没有么建筑可以参观了吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.

它还可以与烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我来说,语言就是学习内容的工具罢了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过这种方式让们不会感到与大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.

有些菜显得非常诱人,但我要选菜。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.

叶绿素掩盖了所有的东西。当暴露光线下时,这种叶绿素会降解。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这玩家分享您的独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.

来说,这个选择比人更难。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.

男孩节的活动,儿童节的鸢尾花。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

你可能要考虑的交通方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接