有奖纠错
| 划词

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

一位第一次筹备画展的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重

评价该例句:好评差评指正

La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.

些各国两年期会议的筹备非常重

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备外,可以在区域一级筹备些会议。

评价该例句:好评差评指正

Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.

在伊拉筹备任何未来的选举事件都面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方的参加对于多哈会议的筹备非常关键的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.

会议决定,不为第十届年度会议召开筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.

筹备审议大会的进程中,我们握的问题包括:时间表的未来什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下一回合的六方谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备一直在进行。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.

在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.

筹备委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。

评价该例句:好评差评指正

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而相当长的准备时间和进行大量的筹备

评价该例句:好评差评指正

Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen et de son comité préparatoire.

新西兰将全面参与该条约第八次审议大会以及它的各筹备委员会。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.

方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,但我会积极筹备圣诞活动,因为我对我的孩子和孙子们负有责任。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备进行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.

因为目前我们司里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Il n'y a pas de préparatifs pour une grande opération logistique.

并无大型物流行动的筹备

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年9月

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

开展这项行动的同时,正筹备一次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年9月

Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.

国大会开幕后48时纽约举行的筹备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Dès l'aube, le Hamas a préparé sa macabre cérémonie.

- 天刚破晓,哈马斯便筹备起其阴森的仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年8月

Des élections municipales et européennes se préparent.

市政和欧洲选举正筹备之中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月

Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.

该论坛的筹备目前正进行,一切进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2015年1月

C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.

正是这种情况下,正筹备2月14日的总统和立法选举。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.

目前有超过 35 个项目正筹备中。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年5月

L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.

欧洲联盟也筹备一次选举。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

On sait bien que les Jeux olympiques se préparent.

我们知道奥运会正筹备中。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Un deuxième doit préparer les JO d'hiver 2030. A priori, pas de quoi être censuré.

第二个提案则旨筹备2030年冬季奥运会。从表面上看,这并无可指摘之处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定没有云… … 整个筹备井井有条… … 我没什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年9月

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备一直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas  Pacotte pour la préparation de cette émission.

感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 筹备了这个节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2021年11月

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

ZK:委内瑞拉正筹备地区和市政选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年3月

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联盟将不参加将索契举行的八国筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月

L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.

欧盟还决定暂停索契八国团峰会的筹备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接