有奖纠错
| 划词

La contribution active de l'Union européenne à cet égard serait un facteur favorisant.

欧洲联盟此问题上的积极贡献可起

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'intervenant a estimé que la CNUCED pouvait jouer un rôle de catalyseur.

这方面,他提出,贸发会议可以发挥

评价该例句:好评差评指正

En temps de crise, les colonies peuvent devenir un catalyseur de la violence.

危机时刻,定居点对暴力冲突起到

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux, comme celui des commissions régionales à New York, jouent un rôle de catalyseur.

有些情况下,它起一种,如区域委员会纽约办事处(RCNYO)。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项助的目的是具有选择性和的。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement peut jouer un rôle facilitateur à cet égard.

这方面,官方发展援助可以起

评价该例句:好评差评指正

C'est un organe rationnel, dynamique et stimulant, renforçant activement la coordination et les liens.

区域办事处要成为精简、有活力和起的机构,积极加强协调与联系。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'ONUDI joue un rôle de catalyseur important.

工发组织这方面起着重要的

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives commencent à faire une différence et doivent être poursuivies et élargies.

全球环境基的需求量很大,鉴于可资源有限及成本效益方面的考虑,为起的创新性活动提供的战略要把重点放防止土地退上,而不包括已退土地的复原问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également constaté qu'il fallait davantage mettre l'accent sur le rôle catalyseur du FEM.

报告还指出,应进一步强调环境基发挥的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥,并能够有助于协调培训方案的资助。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient un rôle essentiel de complément et de catalyseur dans la promotion du développement durable.

促进可续发展方面发挥重要的补充和

评价该例句:好评差评指正

Le Comité vise à jouer le rôle d'animateur et de catalyseur pour promouvoir le bien-être familial.

家教委员会旨发挥促进和以提高家庭福利。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre soulignent également l'importance pour le HCR d'agir en tant que catalyseur à cet égard.

许多代表团也强调难民署这方面的重要

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'effet de catalyseur du programme est important pour le développement socioéconomique du Cuba.

工发组织认为,这个方案的对古巴的社会经济发展十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut jouer un rôle de catalyseur en fournissant les moyens de faciliter le transfert des technologies.

联合国可发挥,提供一个坚实的平台,便利技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Elle aura un caractère de catalyseur car elle utilisera peu de ressources pour susciter des financements supplémentaires.

这种方式本质上是起,利少量的资来调动更多的资

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le Japon souhaite faire office de catalyseur et servir de médiateur entre les deux parties.

这里,日本希望起到,充当双方之间的调停者。

评价该例句:好评差评指正

Les médias, à l'instar d'autres acteurs et protagonistes, doivent jouer un rôle de catalyseur à cet égard.

媒体同其他行动者和角色一样,需要这方面发挥

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, l'ouverture des bourses des valeurs aux étrangers a accru les entrées de capitaux, stimulant la croissance économique.

较近期,向外国开放证券交易所使资本流入增加,为经济增长发挥了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'était pas faire deux fois plus sympa, c'était pas : libre d'un côté, durable de l'autre, c'était carrément autre chose, une sorte de catalyse.

这不只把东西乘以二的,另续的,它们合在起后来便完全种不同的东西,拥有某种催化作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接