Huit des nouveaux représentants étaient des femmes, soit 12,5 % des membres de la chambre basse.
新当选员中有八名是妇女,占员12.5%。
Le nombre de députés élus est proportionnel à la population.
员按人口比例选举产生。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名员全力支持他们反对斗牛加泰罗尼亚同行。
Chaque représentant représente une seule circonscription au Congrès.
每名员代表个员选举区。
Les représentants sont élus dans leurs circonscriptions respectives pour un mandat de six ans.
员由选民选举,任期6年。
Le nombre de représentants de chaque comté est égal au nombre de circonscriptions du comté.
每州员人与选民人相当。
Des femmes occupent quatre sièges de sénateur et deux sièges de député.
四名参员和两名员为女。
La Chambre d'assemblée compte 40 membres, qui sont tous élus.
员共有四十名,全部经选举产生。
Le mandat des sénateurs est de huit ans, celui des députés de quatre ans.
参员任期8年,员任期4年。
Chaque unité fédérative élit de huit à 70 députés au maximum.
每联邦单位选出至少8名、至多70名员。
Aujourd'hui, au total, 513 députés sont élus pour un mandat de quatre ans.
今天,所选出员有513名,任期四年。
Le Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, Brian Cowen, présidait la séance.
爱尔兰外交部长员布赖恩·考恩主持了会。
Il sera nécessaire d'obtenir 50 % des voix pour être élu président, sénateur ou député.
统、参员或员需要50%选票才能当选。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
统、副统、员和参员均由选民直接选出。
Ce séminaire a réuni des femmes sénateurs et députés et des représentantes d'organisations non gouvernementales.
许多女参员、女员和非政府组织代表参加了研讨会。
La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants.
参员任期四年,员任期两年。
Les sièges de député ainsi alloués s'ajoutent au nombre total habituel de sièges à la Chambre des députés.
以此种方式分配员席位是院固定席位之外。
Un juge ne peut siéger ni comme sénateur ni comme député dans les organes représentatifs du pouvoir.
法官不能成为国家代表机关参员或员。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
会分院和参院,院由40名直接选举产生员组成,任期5年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les députés vont discuter les propositions de lois.
员们在这里讨论法律的相关建。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
员由全体公民在会期间直接生。
Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.
法案首先由参员审查,然后由员审查。
) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.
还有会下院——国民会,它由员成。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会成:院及员、参院及参员。
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号会时,法国人将员。
Barack Obama a d'ailleurs demandé aux représentants et aux sénateurs de préserver les classes moyennes.
巴拉克奥巴马还要员和参员保护中阶级。
Députés et sénateurs devront ensuite se mettre d'accord.
然后员和参员必须同意。
Députés et sénateurs se sont en effet mis d'accord hier pour plafonner les réductions.
员和参员昨天确实同意限制削减。
Les députés et sénateurs de la commission mixte paritaire ont trouvé un compromis.
联合委员会的员和参员找到了折衷方案。
Sept députés et sept sénateurs vont chercher un compromis.
七名员和七名参员将寻妥协。
À l'origine de cette mesure, qui sera soumise au vote des députés en décembre, l'ancienne ministre de l'Écologie Delphine Batho.
该措施将于12月提交员表决,措施来源于前生态部长德尔芬·巴索(Delphine Batho)。
Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.
但面对员拒绝的确定性,特蕾莎·梅最终否决了这次投票。
7 députés et 7 sénateurs réunis en commission mixte paritaire.
7 名员和 7 名参员成一个联合委员会。
Face aux Députés Mariano Rajoy a donc défendu son bilan, et a répondu aux questions des députés.
因此,在员面前,马里亚诺·拉霍伊捍卫了他的记录,并回答了员的问题。
Il faut que les sénateurs et les députés se mettent d'accord sur le même texte de loi avant de le voter.
在投票之前,参员和员必须就同一项法案达成一致。
7 députés et 7 sénateurs, une ambition pour l'exécutif.
7名员和7名参员,行政部门的雄心壮志。
S'il y a accord ce soir entre députés et sénateurs en Commission mixte paritaire.
如果今晚联合委员会的员和参员之间达成协。
Les électeurs doivent choisir leurs députés et sénateurs, leur futur président mais également leurs maires.
CP:民必须择他们的员和参员,他们未来的总统, 还有他们的市长。
Les députés devaient voter le 18 juin, il restait une semaine de débat.
员们本应在 6 月 18 日投票,还剩下一周的辩论时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释