有奖纠错
| 划词

L'Association agricole est composée de cultivateurs à petite, moyenne et grande échelle.

36 农业协会的成员包括大、中、小规模农场主和小地主。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivateurs urbains contribuent, en fournissant des fruits et des légumes, à améliorer la nutrition.

城市农民通过提供水果和蔬菜也对改善营养作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC est devenue synonyme de peines et de souffrances pour les cultivateurs de Sainte-Lucie.

对于圣卢西亚的农民来说,世贸组织成了痛苦和苦难的词。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivateurs hésitent à investir dans des récoltes qui risquent fort d'être volées.

种植作物的人不大愿意对作物作出投资,因为它们很可能被窃取。

评价该例句:好评差评指正

On ne manipule plus la politique commerciale au détriment de la production des petits cultivateurs.

贸易政策不再被用来损害小型农户的生产。

评价该例句:好评差评指正

L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices.

例如,纳米比亚农业银行向农民提供低贷款

评价该例句:好评差评指正

Cette activité de programme a bénéficié à 2 926 cultivateurs en irriguant 2 095 hectares de terres arables.

该项方案活动使2 926名农民受益,灌溉可耕地面积2 095公项。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植的40%。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivatrices ont beau être les principales productrices alimentaires, elles constituent l'un des groupes les plus vulnérables.

女农民发展中国家的主要粮食生产她们却最弱势的群体之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.

此项活动力求对农民下一个季节的种植决定施加影响。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des cultivateurs aux marchés d'exportation de leurs produits aide à réaliser des bénéfices sur les ventes.

农民进入农产品出口作物市场有助于实现贸易带来的利益。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a fourni une aide à d'anciens cultivateurs de pavot à opium en matière de développement alternatif.

毒品和犯罪问题办公室向原罂粟种植提供替代发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont activement participé aux réunions de cultivateurs et représentent actuellement 80 % des chefs d'associations de cultivateurs.

妇女积极参加农民会议,目前有80%的农民团体领导人妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de faire pression sur les cultivateurs de pavot en Afghanistan pour régler le problème.

仅仅对阿富汗的罂粟种植施加压力将无法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouve parmi les cultivateurs les Four, les Barni, les Tama, les Djebel, les Aranga et les Massalit.

农民当中,有富尔、巴尔尼、塔马、杰贝尔、阿兰加和马萨利特等部落。

评价该例句:好评差评指正

J'entends sans cesse parler des cultivateurs de pavot qui vendent leurs filles pour rembourser leurs dettes aux narcotrafiquants.

我一再听说罂粟种植卖掉他们的女儿以偿还欠毒品贩子们的债务。

评价该例句:好评差评指正

La structure des sources de revenus personnels des cultivateurs a également changé tout au long des années 90.

在整个90年代,农民个人收入来源的结构也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts des cultivateurs pratiquant l'agriculture de subsistance ne peuvent être ignorés ni assimilés à ceux d'autres secteurs.

不能忽视自给农的利益,也不能将其利益与其他部门的利益等

评价该例句:好评差评指正

Si ces espèces végétales n'étaient plus disponibles, les cultivateurs s'adapteraient de plus en plus difficilement aux changements climatiques.

如果不再能够得到这些品种,农民就会发现越来越难以适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'autres possibilités économiques, les cultivateurs ont déjà commencé à planter les pavots de la prochaine récolte.

在没有可行的经济替代作物的情况下,已经开始种植明年的作物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

此外被当做种植者乡下人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.

种植者防止它变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Les cultivateurs français sont plus cool bien sûr.

法国农民更自由。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va rencontrer surtout son cultivateur.

将尤其和它的种植者见面

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我也可以把这种职业称之为农民、种植者饲养员、菜农、农业经营者或农民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

是一支由志愿民兵组成的军队,装备足,既是士兵又是农民

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette technologie et ce mode de transport sont entièrement intégrés dans le quotidien des cultivateurs et des villageois français.

这种技术和运输方式完全融入了法国农民和村民的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La structure est pyramidale : en bas se situent les prisonniers, les esclaves et les cultivateurs sans terres.

社会结构是金字塔形的:最底层是囚犯、奴隶和无地农民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Et puis, c'est la nouvelle star des cultivateurs espagnols.

后,他是西班牙种植者的新星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

C'est le cas de ce cultivateur de racines de taro, la base de l'alimentation locale.

这就是当地饮食的主食芋头种植者的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

En Charente-Maritime, ce cultivateur inspecte son champ de pommes de terre avec anxiété.

在 Charente-Maritime,这位农民焦急地检查着他的马铃薯田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Les cultivateurs sont de plus en plus victimes de vols de fruits et légumes.

农民越来越成为水果和蔬菜盗窃的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Conséquences pour les cultivateurs, mais aussi pour les éleveurs, comme Luc Blanchard.

种植者的后果也对像 Luc Blanchard 这样的育种者的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

L'exemple des cultivateurs de noisettes est souvent évoqué.

榛子种植的例子经常被提及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Le cultivateur estime ses pertes à au moins 150.000 euros.

- 农民估计他的损失至少为 150,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Mais enfin, le blé évoque aussi le travail dur du cultivateur.

但最后,小麦也唤起了农民的辛勤工作

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés.

医生一路上听带路的孩子讲,才知道卢奥先生约是这里最阔气的种地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Nous sommes restés pauvres, donc j’ai décidé de rejoindre la coopérative de Tilitonse de cultivateurs de cannabis.

一直很穷,所以我决定加入tilitonse的种植者作社。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

A.-S.Lapix: C'est un débouché de plus pour nos cultivateurs.

- A.-S.Lapix:这是我农民的另一个出路

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

L'officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés.

医生一路上听带路的孩子讲,才知道卢奥先生约是这里最阔气的种地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的, 从容的步态, 从容地, 从容地考虑某事, 从容就义, 从容自若, 从嗓音认出某人, 从沙中拖出, 从沙中曳出, 从山顶上, 从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点, 从实验上, 从实用的观点, 从始至终, 从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的, 从事航海的, 从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接