Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc., qui possèdent des propriétés thérapeutiques diverses, les unes pectorales, astringentes, fébrifuges, les autres anti-spasmodiques ou anti-rhumatismales.
赫伯特搜集几把“罗勒”、迷迭香、薄荷、郭公草等等
嫩芽,它
各有各
医药用途,有
可以治肺病,有
可以作为收敛剂,有
可以作为退热剂,还有
可以防止痉挛或风湿症。
Un ovni qui suscite bien des débats. Nous sommes à l’Institut Bordet à Bruxelles, l’occasion pour des pneumologues français d’argumenter en faveur de ces cigarettes électroniques qui, selon eux, auraient bien plus d’avantages que d’inconvénients.
一个引发很多争论UFO。我
在布鲁塞尔
Bordet研究所,法
肺病学家有机会支持这些电子烟,根据他
说法,这些电子烟
优点比缺点要多得多。