Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能的工作人员。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以种方式实行分散管理。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报告评估,仍有可能发现机动器能力,但种可能性很小。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.
些废组别包括电子废和报废机动车等多种废。
L'application du concept d'opérations défini plus haut repose sur la souplesse et la mobilité.
实施上述行动构想的一个基本因素是灵活机动的原则。
Cette dernière, toutefois, devrait être beaucoup plus mobile et plus dynamique que l'UNFICYP.
然而,新的行动与队不同,需要具备高得多的机动性和主动性。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。
Il existe en outre des détecteurs mobiles qui sont utilisés principalement dans les ports.
此外,还有一支机动监测队,主要在港口巡逻。
Les unités mobiles de forage à propulsion mécanique doivent appliquer le Code ISPS.
机动的离岸移动钻油设施必须实施国际船舶和港口设施安全守则。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.
由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。
La capacité de lancement a fait montre d'une extraordinaire mobilité géographique.
发射能力已显示了巨大的地域机动性。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
La décision de réunir une équipe flexible peut être prise à n'importe quel niveau.
种安排的重要特点是它不需要高层进行特别的逐案审议和核准;可在任何横向级别采取成立机动工作队的主动行动。
Ils opèrent selon des stratégies fixes, avancées et mobiles dans tous les districts sanitaires.
些机构在所有公共卫区按照固定、提早和机动署进行操作。
En Afrique, seuls 20 % des déplacements se font par des moyens motorisés.
在非洲,仍有80%的旅行是通过非机动化的运输手段完成的。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驾驶是刑事犯罪。
Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.
在吉利群岛,使用辆是被禁止的。
Elles étaient très mobiles, maîtrisant le terrain des régions conquises.
该军队性很强,掌握着被征服地区的地形。
Les navires corsaires sont plus petits, rapides et maniables, ils peuvent éviter les blocus.
私掠船体积更小、速度更快、性更强,可以避开封锁。
Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.
有高的加速能力和性。
À partir de ce jour-là, on eut l'impression que les automobiles se mettaient à tourner en rond.
从那一天起,仿佛都在转圈子。
Cette céréale sert également à nourrir le bétail et à produire du bio-carburant pour les véhicules automobiles.
这种谷物还被用来喂养牲畜和为生产生物燃料。
Cependant, ce fut bien un véhicule décapotable à moteur qui vint chercher Cheng Xin et Cao Bin.
但是,前来接程心和曹彬的是一辆很小的敞篷。
Les performances des différents chars dépendent de nombreux critères : protection, puissance de feu, mobilité.
不同坦克的性能取决于许多标准:防护、火力、性。
Sur cette carte, les zones de manoeuvres chinoises sont représentées par ces carrés rouges.
- 在这张地图上,中国的区域由这些红色方块表示。
Ces zones de manoeuvres vont du nord au sud, de l'est à l'ouest.
- 这些区域从北到南,从东到西。
Il n'y a pas de piétons ni de cyclistes, uniquement des véhicules motorisés.
没有行人或骑自行的人,只有辆。
Bien, alors pour la manoeuvre, ce sera un créneau.
好吧,那么对于来说,这将是一个利基市场。
Les véhicules à moteur ne peuvent plus emprunter les pistes forestières entre 14h et 22h.
下午 2 点到 10 点之间,不能再使用林道。
Il a fallu manoeuvrer, trouver d'autres solutions.
我们不得不,寻找其他解决方案。
Le robot Victor est très manoeuvrant et très précis dans ses déplacements.
- Victor 器人的性非常强,作非常精确。
Favoriser la transition, moins d'usage de la voiture, plus de mobilité douce.
- 促进过渡,少用汽,更柔软的性。
Ce système, appelé Autopilot permet au véhicule de s'auto-conduire et d'effectuer des manœuvres seul.
该系统称为Autopilot,允许辆自行驾驶并执行。
Un trimaran à moteur qui peut accueillir 350 personnes.
可容纳350人的三体船。
Impossible d'y fixer un harnais et une caméra, contrairement à leurs collègues non motorisés.
与非同事不同,无法在其上安装安全带和相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释