有奖纠错
| 划词

Le message que j'ai adressé au Conseil de sécurité et à la communauté internationale se fonde sur le souhait sincère et honnête de définir les paramètres d'un véritable règlement de la crise et sur notre engagement à définir, négocier et trouver une solution politique.

向安全理事会和国际社会所发信息的基地、地希望勾勒解决这场危机的要素,们致力于确定、谈判达成并且现政治解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit le comte, je vous avoue, monsieur de Morcerf, que j’attendais votre offre et que je l’accepte de grand cœur. J’avais déjà jeté mon dévolu sur vous pour vous demander un grand service.

“马先生,”伯爵答道,“您的好意我心领了,我实意地接受了,您既然提出这样的请求,我倒是的决定要请您帮一个大忙呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接