La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅手表走得不。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不抽烟。
Il est interdit de fumer dans la salle.
厅内不吸烟。
Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.
在无烟车厢不吸烟。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不犬类进入店内。
Le docteur retranche le café à le malade.
医生不那个病人喝咖啡。
Elle n'a pas autorisé son fils à manger.
她不她儿子吃东西。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥不车。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在停车时候不使用厕所。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不了, 需要校正。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服颜色我也拿不。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长外形不,比例没打好。
Cette pendule ne marche pas bien.
这个摆钟走得不。
Beaucoup n'ont même pas droit à l'éducation.
其中许多儿童甚至不。
Aucune publication ne peut paraître sans avoir été approuvée par l'État.
未获得国家批一律不出版。
On ne passe pas!
不通过!
En outre, le refus n'a pas à être motivé.
此外不诉决定无须证实理由。
Les châtiments corporels dans les écoles ne sont pas expressément interdits.
校没有不体罚明确禁止规定。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使演讲也不。
Enfin, les autorités ne lui avaient toujours pas permis de rencontrer un avocat.
迄今为止,当局不Dajlas见律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a pas le droit de parler, de courir, ni même d'aller aux toilettes pendant la journée.
们白天说话,跑步,甚至上厕所都行。
Le roi : - On ne parle pas.
说话。
Les avions ne sont pas toujours à l'heure, vous savez.
飞机常常时,您知道的。
Vous sortez pas tant que je vous l'ai pas dit !
说可以出去,出去!
Le roi : - On ne bâille pas.
打哈欠。
对他衣服的颜色也。
Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.
没有它们,天气预报将会更。
Alors, sixième mot, c'est un mot que j'ai du mal, hein, souvent !
第六词,经常读!
SILENCE ! JE VOUS INTERDIS DE ME PARLER SUR CE TON !
“住嘴!对这样说话!”
Et je t'interdis de te faire du mal !
“还有,你伤害自己!”
Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !
万事俱备,就差飞机时。”
Philémon, il faut te servir à manger, il ne faut pas pleurer ici.
菲利蒙,好好吃饭,在这里哭。
Vous n’êtes pas sûr de votre orthographe ?
“您对您的拼法吗?”
Si vous avez un doute, n'écrivez rien du tout.
如果,就干脆别往信里写。”
Aux fosses ! plus de travail ! du pain !
“到各矿井去!上工!面包!”
Et je vous le redis, pas de chatouille.
再跟你说一遍,挠痒痒。
Mais si c'est moi qui vous le dis, ça ne compte pas...je suis gâteux.
可是说的可...老年痴呆了。
– Avale, je te défends de recracher !
“吞下去,你吐出来!”
Aux fosses ! à bas les traîtres ! plus de travail !
“到别的矿井去!打倒叛徒!上工!”
– Vous ne raconterez à personne ce que vous avez vu !
“你把看到的事告诉任何人!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释