Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的罪恶盈满。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所有罪,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多?
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
在法庭上为他进行无罪辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法就惩罚谁。无人例外。
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Il ne faut pas donner à entendre que le temps joue en faveur des coupables.
绝对不能发出这样的信息:时间是有利于犯罪人的。
Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.
她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。
De plus, il est souvent difficile de retrouver la source de l'agent ou le coupable.
此外,追踪物剂的来源和(或)实施者常常也很困难。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚被认定犯了未阻止灭绝种族的错误。
Les coupables ont subi des sanctions administratives, c'est-à-dire des amendes de 300 à 500 litas.
对罪犯追究了行政责任并处300-500立特罚款。
Coopérer avec d'autres pays en vue de l'extradition des coupables ou du transfèrement des condamnés.
与其他国家就引渡罪犯和/或被定罪或判刑的罪犯进行合作。
Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
犯有强奸罪的士兵已被处决。
Enfin, les jugements ont eu lieu pour punir les coupables.
最后将通过司法审判对罪犯定罪量刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les coupables des allergies alimentaires - les protéines - ne sont pas volatiles.
或,过敏的罪魁祸首--蛋白质--不容易挥发。
Et coupable de faire souffrir l'être qu'il aime.
并内疚于让他所爱的人受苦。
Et coupable de mettre son couple en péril.
内疚于将他的伴侣关系置于危险之中。
Afin que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.
为了能抓住嫌罪犯,警察要审问所有的嫌疑人。
Parce que dans de très très nombreux cas, les victimes se sentent coupables elles-mêmes.
因为在很多情况下,受害自己也觉得有错。
Un petit plaisir coupable, je sais pas, les desserts peut-être.
有罪恶感的快乐,可能是甜点吧。
Du coup, je crois que c'est ça mon plaisir coupable de regarder ça.
所以我觉得这就是让我产生罪恶感的快乐,看这种剧。
Est-ce que j'ai des plaisirs coupables ?
我有没有什么让我感到有罪恶感的快乐?
Est-ce que vous avez d'autres petits plaisirs un peu coupables, un peu inavouables ?
你有没有其他让你有罪恶感的小嗜好?
Les 50 hommes qui comparaissaient avec lui sont eux aussi tous reconnus coupables.
和他一起出庭的50名男子也全部判有罪。
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到宣告有罪之前,均定为无罪。
Ainsi les coupables sont condamnés à des amendes ou de la prison.
这样,违法就会判罚款或入狱。
Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.
因此,她在他面前既感到谦卑,又感到有罪。
Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.
Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。
Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.
上天惩罚我,在天主的眼里,我犯了谋杀罪。
Les coupables sont des protéines qui se trouvent principalement dans la salive du chat.
罪魁祸首是蛋白质主要在猫口水中的蛋白。
À cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.
由于这个有罪的爱情,这个骑士失去了赢得圣杯的权利。
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但是会有审判,她会判有罪。
Mais lequel des deux le dénonça, lequel des deux fut le vrai coupable ?
“两人之中是哪一个去告密的?真正有罪的是哪一个?”
Ainsi, le coupable est arrêté, dit la marquise.
“这么说那个罪犯已逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释