有奖纠错
| 划词

Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.

三名共同被告被判处一年半徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了一点。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均

评价该例句:好评差评指正

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.

由于共同被告之一缺席,审判被迫立即休庭。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion du tribunal selon laquelle les trois coaccusés avaient tout planifié n'était donc pas justifiée.

因此,法院关于三名被告按照一项总计划行事的结论有道理。

评价该例句:好评差评指正

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,在触犯军法罪的情况下,一管辖权也扩大到非军人的同案被告或同伙。

评价该例句:好评差评指正

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。

评价该例句:好评差评指正

S'ils avaient été appréhendés plus tôt, ils auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.

逃犯早点被捕,他们本可以同他们的共同被告一并接受审判。

评价该例句:好评差评指正

Ni les deux coaccusés, ni aucun des témoins entendus par la Cour n'a déclaré avoir vu Kurbanov commettre les meurtres.

两名同案被告和到法庭作证的任何证人都有证明自己曾看见Kurbanov杀人。

评价该例句:好评差评指正

Il présente une déclaration signée par un coaccusé, M. Andreï Kuzmin, qui confirme que l'auteur a été victime de pressions de la part du juge.

他提交了经由一名共同审判中受到控告Andrei Kuzmin先生签署的声明;Kuzmin先生确认提交人受到了法官所施加的压力。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 10 accusés, six partagent un acte d'accusation avec des coaccusés qui sont déjà incarcérés; des requêtes en jonction d'instances ne seront pas nécessaires.

其中,六名与在押的共同被告人合并起诉,不需要进行合并审理。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres procès en sont actuellement à la phase de rédaction des jugements, notamment l'affaire dite des Militaires I mettant en cause quatre coaccusés.

另有两起案件正处于起草判决书的阶段,其中包括涉及四名共同被告的军事一号案。

评价该例句:好评差评指正

11 L'État partie rappelle que l'affaire de l'auteur était complexe, qu'elle comprenait 14 chefs d'accusation et un coaccusé, qui avait fait l'objet d'un procès distinct.

11 缔约国回顾,提交人的案情复杂,涉及14项指控和一名另行审理的同案被告。

评价该例句:好评差评指正

Quinze coaccusés ont été condamnés à mort, cinq ont été acquittés et les autres ont été condamnés à des peines d'emprisonnement allant de deux à cinq ans.

共同被告被判处死刑、五名被告宣告无罪、其他被告判处二至五年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Un des coaccusés a été condamné à mort et au paiement d'une somme de 10 000 dollars à la famille de la victime in solidum avec l'État congolais.

其中一名共同被告被判处死刑并与刚国家连带向受害人家庭支付10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de coaccusés nécessiterait sûrement plus de temps pour mener à terme l'affaire, mais en aucun cas aussi longtemps que s'il fallait tenir un nouveau procès distinct.

共同被告人的移送无疑将延长完成案件的时间,但是所需时间绝对短于新增单独审判的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur et les autorités croates ont pu récemment résoudre certains problèmes qui s'étaient posés pendant la préparation du procès d'Ante Gotovina et de ses coaccusés.

最近,我的办公室与克罗地亚当局一道,解决了在筹备审判Ante Gotovina及其共同被告的过程中遇到的某问题。

评价该例句:好评差评指正

Si on estime qu'il faut compter 62 jours de procès par accusé, il faudrait pour le procès dit du Gouvernement, où il y a 4 coaccusés, environ 248 jours de procès.

按照每个被告62个审判工作日一估计数,涉及四名被告的政府案将大约需要248个审判日。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations de l'auteur, qui affirme que M. B. les avait d'abord agressés, lui et son coaccusé R., avec un couteau, blessant ce dernier, ont été examinées puis rejetées par le tribunal.

提交人称,是死者用刀先对他和同案被告进行攻击并刺伤了同案被告;法院进行审查后反驳了一说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Home(icides)

Son coaccusé Jean-Michel acquiesce et avoue à son tour sa part de responsabilité.

她的共同被告让-米歇尔表示认同,并承认自己也有责任。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Dans cette affaire, Jean-Michel est coaccusé, il a tout vu et il n'a rien fait.

在这起案件中,让-米歇尔作为共犯指控目睹了一切却未采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.

尼古拉·阿拉姆被判不可减刑的无期徒刑,与其余19名共犯均未对判决提出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Vendredi, à l'issue des réquisitions, les avocats généraux demanderont des peines à l'encontre de S.Abdeslam et de ses 19 coaccusés.

- 周五,在申请结束时,总检察长将要求对 S.Abdeslam 及其 19 名共同被告进行判决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Avec 8 coaccusés, il devra répondre du meurtre d'un homme de 23 ans à Paris, il y a 5 ans.

将与 8 名共同被告一起,对 5 前在巴黎谋杀一名 23 岁男子的案件负责。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Dominique Pélicot et 50 coaccusés sont jugés cet automne par la cour criminelle du Vaucluse dans ce qui a été baptisé le procès des viols de Mazan.

秋天,多米尼克·佩利科特 (Dominique Pélicot) 和 50 名同案被告将在沃克吕兹省刑事法庭接受审判,该案被称为“马赞强奸案”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.

到达包厢后, 对房间里认识的人微笑,并向同案被告的 2 个兄弟、3 个侄子和其 5 名涉嫌同谋打招呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411月合集

Puis ce sera au tour des représentants de ses 50 coaccusés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412月合集

Un nouveau procès aura tout de même lieu, car plusieurs coaccusés ont, quant à eux, contesté ce verdict.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412月合集

Les 50 autres coaccusés – ceux qui étaient jugés avec lui – ont aussi tous été reconnus coupables.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

À cet égard, l'un des 20 coaccusés, le rappeur Gunna, a passé avec le procureur un accord de plaider coupable.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le directeur du journal Le Pays – mais aussi le correspondant de Radio France Internationale – et cinq de ses coaccusés sont reconnus non coupables par le tribunal de grande instance de N'Djamena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接