Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星因涉嫌贩卖毒而被起诉。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
演的演出非常精彩。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力。
Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.
一个几乎已经不再排戏的大牌法国演.
Son fils, Kiichi Nakai, et sa fille, Kie Nakai, sont également acteurs.
同样为演的中井贵一为女演、文作者中井贵惠的亲生儿子。
Il n’y a pas de petits rôles, il n’y a que de petits acteurs.
(Constantin Stanislavski) 没有渺的角色,只有渺的演。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演的表演获得成功。
En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.
其实,我演,只不过有的人却演的很假。
Il adore les acteurs et aime les diriger.
他很钟爱演,并且它喜爱导演工作。
De nombreux acteurs célèbres participent au festival de Cannes.
很多著名演会参加戛纳电影节。
Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.
演不应当把背转向观众。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,必须制定共同计划。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的行为者可能作出不同的贡献。
Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.
过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加。
Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.
提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。
L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.
仍然需要区域角色进一步参与,这解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位这个委会的真正行为者。
À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.
其他的主要行为者现在也必须做出适当的贡献。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.
证据在于,有很多比利时幽默家和员在法国大获成功。
Ce sont des acteurs de cinéma !
他是电影的!
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
员的表现非常出色。
L'histoire est idiote et les acteurs sont nuls.
故事非常地白痴且员真的很差。
Voilà, le tournage est interrompu parce que l'un des acteurs, euuuh, refuse de jouer.
吧,拍摄不了了,因为我的一位员...额...拒了。
On lui a parfois reproché un jeu d'acteur exagéré, des acteurs qui en faisaient trop.
有些人认为部电影的员表过于夸张,有点用力过猛。
Ce sont tous les 5 des acteurs !
他是5位员!
Ah c'est une blague ? - On est des acteurs.
哦,是个玩笑? - 我是员。
Donc parmi tous ces films, vous retrouverez plein d’acteurs français très très connus.
所以在些电影中,会发现很多非常知名的法国员。
On a trois acteurs emblématiques qui dominent Xbox, PlayStation et Nintendo.
我有三个标志性游戏,Xbox、PlayStation和任天堂。
Les mêmes acteurs dominent dans la continuité.
同样的游戏继续占据了主导地位。
Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.
是一份实至名归的认可,献给所有当地的参与者。
Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.
威廉 弗里德金完全创伤了员。
Elle décrit la vie d'une agence artistique avec des acteurs à succès.
它描述了一个拥有成功员的人才经纪公司的生活。
Ce trajet a lieu grâce à plusieurs acteurs.
段旅程由多方参与者共同完成。
C'est hilarant, les acteurs, les actrices vraiment sont très drôles.
很搞笑,员真的很搞笑。
J'adore voir les acteurs évoluer sur scène et laisser leur talent s'exprimer.
我喜欢看到员在舞台上表,把他的才华展现出来。
Et j'aimais toute la troupe d'acteurs qu'il y avait.
而且员阵容也很棒。
Les spectateurs ont toujours une meilleure vue que les acteurs.
旁观者清,千秋功罪。
C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.
是一所为运动员、音乐家,员,舞者,马戏团学员准备的学校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释