Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.
拒发理由应通知申请人。
La demande de stérilisation est soumise au prestataire de soins qui doit l'exécuter.
绝育申请提交给执行绝育手术医生。
En cas de remise tardive des demandes de voyage, les agents devaient fournir une justification écrite.
如果这么做不可能,那么工作人员应为延迟提交旅费申请提供理由说明。
Elles doivent être réservées par écrit.
如需此项服务,请提出申请。
En cas de refus, une notification motivée est faite au requérant par tout moyen laissant trace écrite.
若不予核准,则以任何形式向申请人发出附有理由通知。
Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées à la Section ci-dessus.
如需扩音系统(麦克风、扩音机、扬声器等),应向该提出申请。
Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.
申请隐藏身份进行生产妇女可以做出知情同意。
Les enfants de parents apatrides peuvent acquérir la nationalité si les parents en font la demande en leur nom.
无国籍者子女可以通过其父母代其提出申请而取得爱沙尼亚国籍。
Toute personne désirant détenir une arme à feu doit en demander par écrit l'autorisation au chef de la police.
个人有武器,必须向警察局长提出申请。
Pour créer un syndicat, il faut adresser une demande écrite d'enregistrement au Conseil des ministres 30 jours à l'avance.
若组成工会,必须提前30天向政务院提出登记申请。
La plupart des États qui ont répondu imposent un processus décisionnel formel: demande écrite ou orale avec possibilité de recours.
作答复多数国家有正式决策过程求:提交或口头申请,并有上诉可能。
Une stérilisation ne peut être effectuée avant l'expiration d'un délai de 30 jours à compter de la date du consentement éclairé.
绝育手术必须在提交申请30天后才能进行。
Une victime dont la demande écrite a été rejetée peut déposer une nouvelle demande à un stade ultérieur de la procédure.
申请被否决被害人,可在稍后诉讼中重新提出申请。
Les parents (tuteurs) ayant des enfants handicapés bénéficient, s'ils le demandent par écrit, de quatre jours de congés additionnels par mois.
根据申请,有残疾子女家长(监护人、保护人)每月可另外获得4天带薪假期。
Des procès-verbaux sont établis et le requérant a la possibilité de formuler des observations ou de proposer des corrections et des ajouts.
编写报告,申请人可以对报告作出评注,提出改正和补充。
Les candidatures reçues par courrier électronique ou sous forme imprimée sont saisies dans Galaxy afin de pouvoir les prendre en compte.
通过电子邮件或是文件提交申请都进入银河系统,以保证对特定空缺通知申请都能被加以考虑。
Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.
包括表格、签名和法律文件等所有申请都应当以高棉语和越南语制作。
En outre, les procédures d'affectation des espaces n'étaient pas consignées par écrit et les procédures de réquisition d'espace de bureau n'étaient pas transparentes.
此外,关于办公室积分配没有任何程序,申请办公室积手续不透明。
Les salariés deviennent membres d'un syndicat en adressant à ce dernier une demande par écrit, après avoir signé une déclaration à cet effet.
在向工会提交申请,并亲自签署声明之后,雇员即可成为工会成员。
Dans le délai fixé à cet effet par le tribunal arbitral, le défendeur adresse sa réponse écrite au demandeur et à chacun des arbitres.
被申请人应在仲裁庭所确定时限内,将其答辩送给申请人和每一位仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.
如果受理,调解员将以书面式通知各方,询问他们受调解原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释