有奖纠错
| 划词

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立关注提出了另外一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,土地法在两性乎是中立,但实际上却助长了不平等。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.

因此,建议采用“技术中立性”语言。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.

审议作必须建立在职业中立和思想独立基础上,并以此为指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.

这些教科书充够保持性别中立态度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.

一些国家明确承认奥地利中立地位;一些国家对此没有提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

中很多具有历史悠久中立和公正传统。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.

我们建立了一个中立看守政府制度,以监督我们议会选举。

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.

因此,不可以将拟议定义解释为是中立

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite que cette enquête soit placée sous la responsabilité d'un enquêteur indépendant.

欧洲联盟要求由一名中立调查者主持调查。

评价该例句:好评差评指正

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道、公正和中立人道主义援助终止。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.

政府中立性和立场须予尊重。

评价该例句:好评差评指正

De telles perspectives ne sont ni politiquement neutres, ni de nature technocratique.

这种角度既不是政治中立,也不是技术官僚性质

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les participants de la société civile ne sont pas tous objectifs et politiquement neutres.

不幸是,并非所有民社会参与者都采取政治上中立不偏不倚立场。

评价该例句:好评差评指正

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立概念已深入人心。

评价该例句:好评差评指正

La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.

土库曼斯坦永久中立政策远远超过了一个国家范围。

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

原则上,他们中立态度会确保他们安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事, 必需, 必需氨基酸, 必需的, 必需的东西, 必需品, 必需元素, 必要, 必要(性), 必要产品, 必要的, 必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors PARCE QUE, on va dire que c'est le plus neutre.

那么对于parce que,我们说它是最中立

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.

我得承认,关于Donald Trump,我保持中立意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.

总的来说,人们声称审判将是客观和中立

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.

即使是诚实记者,也从来都不是真正中立

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs analyses ne sont pas neutres.

他们分析不是中立

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par contre POUR, c'est plus neutre. - Oui, c'est neutre. Enfin c'est dans tous les langages !

,pour中立。是。它可以用于所有语级!

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

人们还记得在一八三○人民对第五十三联队保持中立欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.

但其余大多数突尼斯人是中立。他们正在寻找加入他们努力方向。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Ainsi, On entend dans le mot même de style l'idée qu'une technique humaine n'est jamais abstraite, absolue, générale ou neutre.

因此,“风格”这个词本身传达了一个理念:人类技术从来不是抽象、绝对、普遍中立

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Lors de son discours, il a essayé de rallier les pays qui restent neutres.

在他演讲中,他试图团结保持中立国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.

即使,中立义务,她从未证实过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Depuis le début de la guerre, la Turquie observe une certaine neutralité.

自战争开始以来,土耳其一直保持一定中立性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.

昨晚舞台上传统中立似乎被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Il était neutre, il ne parlait pas.

他是中立,他没有说话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234合集

Il pense qu'il est partial, c'est à dire qu'il n'est pas neutre.

他认自己有偏见, 即他不是中立

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Direction les États-Unis, qui viennent d'adopter le passeport neutre.

指向刚刚采用中立护照美国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.

在那之前,它是基于军事中立

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238合集

Et notre gouvernement dit qu'il est neutre.

我们政府表示它是中立

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.

瑞典人和芬兰人也在质疑他们中立性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Souvent sans raison avouable, parfois de façon plus neutre ou même de façon positive.

通常没有正当理由,有时以中立方式甚至是积极方式。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接