有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de foins dans la grange.

里有许多干草。

评价该例句:好评差评指正

La grange conserve un grand nombre de grains.

贮藏了大量物。

评价该例句:好评差评指正

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个找到了藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

Le chantier du silo de Sulaimaniya portait sur la construction de quatre silos à grains.

Sulaimaniya项目是要建造4个独立的

评价该例句:好评差评指正

La vieille grange dans la mélodie de l'accordéon chanteur dans une autre époque, pour satisfaire les touristes.

在行吟歌手的手风琴旋律中迎接着另一个时代的游客和洗

评价该例句:好评差评指正

Les pièces non livrées représentaient 81 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour neuf silos.

备件合同下未交付的备件占该合同下全部备件的81%。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 524 salariés évacués, 493 travaillaient sur le chantier du canal et 31 sur le chantier du silo de Sulaimaniya.

524名撤离员中,493与排水系统项目有关,31与Sulaimaniya项目有关。

评价该例句:好评差评指正

Le montage du silo à grains de Rusafa devait être achevé en 12 mois et celui de Hilla en cinq mois.

就整个项目程而言,与Rusafa有关的在12个月之内完成,与Hilla扩建有关的在5个月之内完成。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de pièces détachées pour silos prévoyait sur la livraison de pièces détachées à divers silos à grains en Iraq.

备件项目涉及为伊拉克的若干提供备件。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation a trait à des travaux effectués dans le cadre de trois projets: le projet céréales, le projet de recherche et le projet du Conseil.

索赔涉及就三项程完成的程、研究中心程和理事会程。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa communication initiale, Selkhozpromexport réclamait une indemnisation d'un montant de US$ 543 856 pour la perte de biens corporels subie sur le chantier du silo de Sulaimaniya.

在最初提出的索赔中,Selkhozpromexport要求赔偿Sulaimaniya项目地有形财产损失543,856美元。

评价该例句:好评差评指正

La première perte, estimée à US$ 337 521, a trait à des dégâts qui auraient été infligés à des édifices en dur sur le chantier du silo de Sulaimaniya.

所称第一项此种损失337,521美元,与所称Sulaimaniya项目地永久性建筑损坏有关。

评价该例句:好评差评指正

Engineering Projects a donc affirmé que le montant de USD 322 527 représentait un double recouvrement, par la Banque centrale, de paiements, concernant le projet céréales qu'Engineering Projects avait approuvés.

因此,Engineering Projects称,322,527美元属于中央银行对Engineering Projects就程核可的付款出的双重追偿。

评价该例句:好评差评指正

Fusas demande une indemnité de US$ 170 240 au titre d'une caution d'exécution non recouvrée dans le cadre des projets de construction de silos à grains à Rusafa et Hilla.

Fusas要求赔偿与Rusafa-Hilla项目有关的未收回的履约保证金170,240美元。

评价该例句:好评差评指正

Les provinces céréalières sont les seules régions du pays susceptibles d'avoir une production alimentaire fortement excédentaire, qui peut être transférée vers les groupes en ayant le plus besoin.

各“”道是该国唯一有潜力生产大量多余的粮食,可以调拨给最困难群体的地区。

评价该例句:好评差评指正

Engineering Projects a affirmé qu'elle pouvait prétendre à une indemnité de USD 322 527 en raison d'erreurs ayant trait au paiement des travaux qu'elle avait effectués pour le projet céréales.

Engineering Projects称,针对程所完成出现的付款错误它有权获得32,527美元的赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport demande à être indemnisée d'un montant de ID 174 364 au titre de pertes liées aux contrats encourues par son sous-traitant iraquien dans le cadre du chantier du silo de Sulaimaniya.

Selkhozpromexport要求赔偿其伊方分包所受与Sulaimaniya 项目有关的合同损失174,364伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport a affirmé avoir subi un manque à gagner d'un montant de US$ 74 862 au titre du contrat de pièces détachées pour neuf silos, soit une marge bénéficiaire de 10 % sur les pièces non livrées.

Selkhozpromexport说,它在9座备件合同下损失了未来利润74,862美元,按利润率计,为未交付备件值的10%。

评价该例句:好评差评指正

Les « effaceurs » ont fait irruption dans le champ et ont entraîné les parents dans une grange voisine, à laquelle ils ont mis le feu. Les enfants ont vu leurs parents brûler vifs.

擦黑板士兵来到田里,把他们父母拉到旁边的一个,纵火烧了,孩子们眼巴巴地看着父母被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport demande à être indemnisée de US$ 1 242 733 au titre des frais engagés pour rapatrier en Russie les salariés des chantiers du canal et du silo de Sulaimaniya ainsi que les personnes à leur charge.

Selkhozpromexport要求赔偿将雇员及家属从排水系统项目地和Sulaimaniya项目地撤回俄罗斯的费用1,242,733美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Construire une grange, je m'y connais, j'en ai déjà fait plus de mille !

我知道怎么建谷仓,我建过上千个谷仓

评价该例句:好评差评指正
新无国界

Il regarde par la fenêtre de la grange.

他透过谷仓的窗户看过去。

评价该例句:好评差评指正
新无国界

Ces bruits viennent de la grange de M. Lavigne.

这些噪音从Lavigne先生的谷仓中传出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cho avait choisi une des chouettes effraies de l'école.

秋选中学校的谷仓猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.

谷仓雄伟的曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗的天空。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu viens dans mon village, tu reconnaîtras facilement la grange de ma famille.

如果你来到我的村子,你会容易认出我家的谷仓

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils cherchent des fèves rares dans des vides greniers, des brocantes ou encore sur Internet.

他们在空的谷仓中找些稀有的“蚕豆”,甚至是在旧货店或网站找。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Où les granges brûlées de Jean Chapeau, aux côtés d'un autre monstre du cinéma, Simone Signoret.

或是让·沙佩的《燃烧的谷仓》,与另位电影巨星西蒙娜·西涅莱起合作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les 'immenses silos à grain érigé sur le quai de la pointe du moulin à vent masquaient la berge opposé.

耸立在风车角码头的巨大谷仓对岸的视线。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

C'était le trop-plein du grenier proche, où l'on montait par trois marches de pierre.

那是隔壁谷仓放不下的,要放进谷仓去,还得爬三级石头台阶呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sous le toit de cette étable, des ventilateurs.

- 在这个谷仓的屋顶下,粉丝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les flammes s'emparent de cette grange.

火焰接管这个谷仓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les Français s'enflamment pour les basses-cours.

法国人为谷仓着火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si vous le souhaitez, vous mettez le téléphone dans la panière.

- 如果你愿意,你可以把手机放在谷仓里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une grange carbonisée et cette odeur âcre de fumée présente encore partout.

- 烧焦的谷仓和刺鼻的烟味仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans la grange, les toilettes, la douche et un frigo rempli.

- 谷仓、厕所、淋浴间和个完整的冰箱。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et l'image figure celui qui n'a même plus de lit pour dormir dans la grange.

图像代表的是个在谷仓里甚至没有床睡觉的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A côté de chez elles, 2 maisons et une grange ont été entièrement détruites.

- 他们家旁边的两栋房屋和谷仓被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et la nuit, dans la grange où il habitait, il se réveilla entouré de sbires.

晚上,在他谷仓里,他醒来时被追随者包围着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Devant ces barnums, des files interminables dans les rues de Chongqing, images de la politique zéro covid.

在这些谷仓前,重庆街头排着长队,零疫情政策的形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接