有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.

实际情况,我要放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

各种情况,我们决定推迟我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,应该父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours à penser aux autres d'abord.

她总是先

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait rien a quoi il n'ait songe.

他什么了。

评价该例句:好评差评指正

Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.

很多,必须准备一个大教室。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.

在我们做某事之前,应该父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.

接受你的邀请时,我没有我不能

评价该例句:好评差评指正

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir égard aux circonstances.

必须具体的形势。

评价该例句:好评差评指正

Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.

你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该现实。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments sont à prendre en considération à cet égard.

为此必须若干要素。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.

订正案文这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi prendre en compte la conjoncture propre à chaque pays.

必须个别国家情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是形势对攻方不利这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins particuliers de chaque pays doivent également être pris en compte.

还应各国的具体需要。

评价该例句:好评差评指正

On doit organiser l'année scolaire en tenant compte des besoins de la population.

教育还应行动的需要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également tenir compte de cela.

我们也必须这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte de ces nouvelles réalités.

必须这些新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.

我认为需要这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

除了餐厅,还要鲜花。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.

当然, 我们所有市场。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Et il faut toujours tenir compte de la tesselle.

而且您始终必须镶嵌物。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.

问题在于,这个没有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pensez qu'on mange sans couteau, sans fourchette.

我们是用手拿着吃,没有刀叉。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Il faut aussi prendre en compte le temps nécessaire à la décroissance de sa radioactivité.

还必须放射性衰变所需时间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une fois tout ça pris en compte, le tableau n'est plus du tout le même.

所有这些,情况就不再样了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.

我们会互骂,我想有些合理论据。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette fois ci, on a ajouté une lettre pour une question de lisibilité.

这回,人们可读性,补充了个字母。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

T'en as tenu compte, t'as rectifié un peu le tir.

你已经了,你已经稍微纠正了点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.

执行时要非常严格,并且要个细节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je viens de penser à une option à laquelle je n’avais pas encore songé.

某种我还没想到可能性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.

当我们起探索偏好时,也要这些信息。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et ça c'est un peu étonnant mais je pense qu'on doit en tenir compte.

这有点令人惊讶,但我认为我们必须它。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Néanmoins, vous pourriez prendre en considération les difficultés qu’elle a affrontées dans sa vie privée.

然而,你可能需要她生中所遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!

你必须未来,你必须进行你!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.

排队开始时间,这些孩子是非常罕见

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et bien sûr: le Choixpeau magique prend en compte vos préférences.

分院帽会喜好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vu ton équipe c'est moi qui vais gagner

团队,我会赢。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu cher, mais pour ce que c'est, c'est très bien.

是有点贵,但条件,还是非常不错

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接