有奖纠错
| 划词

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际执行时程

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pense que la création d'une réserve d'exploitation serait une précaution utile, et il note que le niveau de cette réserve pourrait être relevé dans un délai raisonnable.

员会认为成立业务准备金较为明智,并注意可在适当时程内增加准备金数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des progrès accomplis mais constate que l'UNICEF ne lui a pas communiqué d'échéancier concernant l'application de la recommandation et demande que l'attention voulue soit apportée à la question.

虽然员会承认所取得进展,但指出没有提供关于充分执行建时程,并要适当注意该

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note de ce que l'Office des Nations Unies à Genève n'a pas dit à quelle date le projet d'accord serait prêt, mais qu'il a indiqué qu'il le transmettrait sous peu à l'UNITAR.

员会注意到日内瓦办事处没有提供给予发布协定草案时程,但指出今后会传送给训研所。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une feuille de route axée sur des résultats et des objectifs, qui comporte des phases, des délais, des dates butoirs et des critères clairement énoncés visant à permettre aux deux parties, au moyen de mesures réciproques, de progresser dans les domaines politique, sécuritaire, économique, humanitaire et de la création d'institutions, sous les auspices du Quatuor.

以下是一份基于表现、目标驱动路线图,具有明确阶段、时程、目标日期和基准,以在四方主持下通过双方对应步骤在政治、安全、经济、人道主义和体制建设领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le principal obstacle à l'harmonisation entre le bilan commun de pays et le Plan-cadre, d'une part, et la stratégie de réduction de la pauvreté, de l'autre, est la synchronisation à établir entre leurs cycles de programmation du bilan commun de pays et du Plan-cadre et le calendrier de la stratégie, pour ne rien dire des échéances du processus de planification nationale.

一方面共同国家评估和联发援框架之间协调,另一方面共同国家评估和减贫战略之间协调重大障碍是各自方案拟订周期与减贫战略进程时间不配合,更用不着说国家规划进程时程

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:神永生》法语版

Le temps que la pression entre les deux capsules s'équilibre, les oreilles de Cheng Xin bourdonnèrent.

两边气压时程心的耳朵嗡地响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接