有奖纠错
| 划词

Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

继续论文的经济学家为数不多,他们的文章经常被引用。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教, 然后一鼓作气又了博士论文

评价该例句:好评差评指正

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示任何博士论文的人都可以向政府申请5,000可兑换马克的助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

C’est pratique pour les disserts, non ?

很方便,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup d'étudiants utilisent ChatGPT pour écrire leurs dissertations et faire leurs devoirs.

许多学生使用ChatGPT来、做作业。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis l'Afrique, elle rédige une thèse qui s'appuie sur les observations qu'elle fait en vivant auprès des chimpanzés.

自从来到非洲,她根据她与黑猩猩一起生活时观察到的现象

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors vous vous obstinez à poursuivre cette thèse ?

“那么,您顽固坚持继续?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre thèse ! vous faites donc une thèse ?

“你的样说你正在!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

C'est vraiment pour les rédactions argumentatives.

真的是用来的。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous me ferez un devoir sur la façon de reconnaître et de tuer les loups-garous, dit-il.

“你们每人,交给,内容是识别和杀死狼人的方法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite j'ai enchaîné avec une disserte de philo.

了一哲学

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

D'ailleurs, c'est lui que je vais prendre pour ma rédaction avec Guibert.

此外, 要和吉伯特一起的是他。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très tard et il se sentait épuisé.

时间毕竟太晚,他已精疲力竭,还有斯内普的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne vous inquiétez pas, je parlerai au professeur Rogue. Et vous n'aurez pas besoin de faire ce devoir.

“别担心。会对斯内普教授说的。你们不必。”

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Elle me donne des conseils de méthodologie pour bien rédiger ma thèse.

她为提供了的方法建议。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Vous allez faire une autre rédaction.

你要另一

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

J'ai commencé une thèse cette année en mathématiques, et j'ai terminé mon master en juin dernier.

今年开始数学,去年六月完成了硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

(Daniel(le) fouille dans ses papiers) C'est écrit ici... SARL Distrivac. SARL ?

(丹尼尔翻阅他的里...萨尔 · 迪斯特里克萨尔?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Écoute… il faudrait demander à Hermione si elle veut bien nous laisser jeter un coup d'œil à ce qu'elle a fait.

“哎… … 们要不去问问赫敏,能不能让们看看她?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a 20 ans de cela, un jeune étudiant, Linus Torvalds, c'est un finlandais, faisait son mémoire de fin d'étude.

20年前,有一个年轻的学生,林纳斯·托瓦兹,一位芬兰人,他正在毕业

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il cherchait des idées pour une dissertation sur le sujet suivant: « La crémation des sorcières au xive siècle était totalement inefficace: commentez et discutez. »

他正在寻找能帮助他的材料,题目是《十四世纪焚烧女巫的做法是完全没有意义的——讨稿》。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais pour l'instant, Harry n'avait pas le temps de sonder les mystères de cet emploi du temps impossible, car lui-même avait un devoir à faire pour Rogue.

会儿没有时间去探讨赫敏那张行不通的时间表,他必须把斯内普的好。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qui n'avait pas eu le cœur de lui dire que c'était Dobby qui prenait tout ce qu'elle tricotait, se pencha un peu plus sur son devoir d'histoire de la magie.

利不忍心讲多比把她织的帽子全拿走了,便埋下头魔法史课的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接