有奖纠错
| 划词

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还没收所有农地和其他用地。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.

,日本将以建设性态度积极参加今后实质性讨论。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

,伊朗将毫不犹豫地承担其应负责任。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est aussi la source de légitimité internationale pour nos actions en ce sens.

联合国也是我们国际合法性来源。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, à cette fin, bénéficier de l'appui de tous les États Membres.

,应当争所有会员国

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande est toute disposée à offrir et à échanger des informations à cette fin.

泰国始终愿意提供和交流信息。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.

,各方都必须充分遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

,安理会必须具有国际合法性。

评价该例句:好评差评指正

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

崇高提出倡议一贯得到我国充分

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.

联合国不提供复印机。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la Jamaïque est prête à jouer le rôle qui lui revient.

,牙买加随时准备尽它一份力量。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

所作一切努力都不会是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府拨款。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须提供充分资源。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不动,我们将使联合国变得毫不相干。

评价该例句:好评差评指正

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执适当伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les Membres à continuer d'appuyer un projet de résolution à cet effet.

我呼吁会员国继续通过一项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt d'œuvrer avec l'Assemblée en ce sens.

,我们期待着与大会合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe exprime son appui à la création d'un groupe d'experts gouvernementaux à cette fin.

非洲集团表示设立一个政府专家小组。

评价该例句:好评差评指正

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以通过议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.

它们被免费运送到专门提供火车车厢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les nettoyer, utilise une compresse humidifiée avec une lotion conçue spécialement pour cet usage.

要清洁它们,用专门润肤露浸湿敷布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une conférence sociale va être organisée dans ce but.

组织一次社会会议。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Cependant, cet indicateur n'a pas été conçu à cette fin.

然而,该指标不是而设计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ca peut être des appartements loués à cet effet ou des chambres d'hôtel, voire des commerces, des salons d'esthétique.

它可以是租用公寓或旅馆房间,甚至是商店、美容院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Enfin les contrôles aux frontières seront intensifiés, ce mercredi 500 militaires supplémentaires ont commencé à être déployés à cet effet.

最后,边境管到加强,本周三开始部署500名额外士兵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les deux présidents sont convenus que les services de renseignement français et américains coopéreraient ensemble à cet effet, conclut le communiqué de l'Elysée.

爱丽舍声明总结说,两国元首同意法国和美国情报部门进行合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les partisans de ce mouvement réclament que le titre du Prince de Galles soit abandonné et se félicitent qu'une pétition en ligne à cette fin ait déjà rassemblé près de 30 000 signatures en une journée.

该运动支持者呼吁取消威尔士亲王头衔,在线请愿书在一天内获近 30,000 个签名感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接