Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本“诚实有信、奋发有为”的精神。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究与开发方面的进一步投资未来的希望所在。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会巨大的风险。
Ces dernières semaines, le conflit israélo-palestinien a connu une évolution prometteuse.
以巴危机近几周出现了大有希望的事态发展。
Je pense que le débat consacré aux changements climatiques avance dans une direction prometteuse.
我认为,有关气候变化的辩论的语调正在朝有希望的方向发展。
Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.
扩展划构思良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。
Le rapport du Secrétaire général fait état de nombreux événements prometteurs sur le terrain.
秘书长报告反映了现场许多有希望的事态发展。
Nous devons nous demander quelles ont été les pratiques et les approches prometteuses et efficaces.
我们需要问我们自己,什有希望和有效的范例和做法?
De nouvelles idées prometteuses sont à l'étude, par exemple la Facilité de financement internationale.
建立国际金融基金等大有希望的新构想也在探索之中。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶一个充满希望的国家。
Si l'on s'y tient, les perspectives d'avenir seront plus prometteuses.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加光明。
Je vous engage à continuer dans cette voie prometteuse.
我谨请求诸位继续在这一充满希望的道路上前进。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选举一个大有希望的起点。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士的倡议和提案非常令人鼓舞。
Les perspectives pour la Sierra Leone semblent prometteuses.
塞拉利昂的前景似乎很有希望的。
J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
Cela semble être la solution la plus prometteuse.
这似乎最有前景的一条道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.
非洲国家元首告诉我这一点,这是有希望的。
Parce que l'équipe d'Angleterre c'est une équipe assez jeune, avec des espoirs prometteurs.
因为英格兰队是一支相当年轻的队伍,有很多有前途的新。
Donc, ça, ça fait partie des plantes prometteuses.
所以,这是一种有前景的植物。
Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.
欧内斯特,一有前途的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。
Les ventes sont très prometteuses pour un mois d'avril.
4月份的销售情况非常乐观。
Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.
最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上的实验结果似乎表明这药丸有效。
Pour l’heure, cette thérapeutique prometteuse n’en est qu’au stade pré-clinique.
而,目前这种有前景的疗法仍处于临床前研究阶段。
Un gigot cuisait au four dans un grésillement prometteur.
一大块烤肉在烤箱里滋滋作响。
En plus, sa recette semblait prometteuse.
而且他的菜看起来挺有前途的。
Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.
这种基于羊驼抗体的治疗方法,有可苗更加有潜力。
Mais ces techniques, même si elles sont prometteuses, coûtent encore très cher et ne sont pas totalement maîtrisées.
但是这些技术,即使大有希望,仍非常昂贵,而且还没有完全掌握。
Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.
微软风险投资公司合并了两实体,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途的初创企业。
Heureusement, les médecins testent de nouveaux vaccins sur des malades de Libéria et en Guinée, et les résultats semblent prometteurs.
幸运的是,医生在利亚和几内亚患者身上测试了一些新苗,测试结果看起来很有希望。
Sa maturité politique et ses insignes succès académiques lui conféraient un profil rare et le destinaient à une carrière prometteuse.
像他这样在政治上成熟、学术上又有造诣的人,是奇缺的,当前途无量。
Contre ce virus, un laboratoire franco-autrichien développe un vaccin et les tests semblent prometteurs.
针对这种病毒,法国-奥地利实验室正在开发一种苗,测试似乎很有希望。
Ce chêne fréquent dans les Landes a des cousins méditerranéens prometteurs.
这种在兰德斯常见的橡树有前途的地中海表亲。
Après 6 mois de tests, les résultats semblent prometteurs.
经过 6 月的测试,结果看起来很有希望。
Avec l'aide appropriée, demain pourrait être un jour plus prometteur.
有了正确的帮助,明天将会更加美好。
Le tourisme est l'un des domaines prometteurs de la coopération entre les deux pays méditerranéens.
旅游业是这两地中海国家之间充满希望的合作领域之一。
Il a indiqué que l'économie chinoise jouissait de bonnes conditions et de perspectives prometteuses.
他说,中国经济正在享有良好的条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释