Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还
去看电影了)这里因
无法互换。
Lors d'une visite dans une prison, il a ordonné de faire donner des coups de bâton à des détenus qui s'étaient livrés à des actes homosexuels et il a fait arrêter un fournisseur agréé de produits alimentaires qui avait livré des haricots pourris.
他在访问一所监狱时鞭笞有同性恋行为的囚犯,逮捕将烂掉的青豆送到监狱的一名政府食品供应
。
Il est évident que la situation actuelle ne changera pas en un instant, mais il est urgent de se joindre à ceux qui ne veulent ni voir notre planète se dessécher comme un fruit pourri ni la voir exploser comme une énorme bombe cosmique.
可确定地说,此一情况不会立刻改变,但
对于那些不愿目睹我们的地球象腐烂的
那样干枯,或把地球作为一个巨大宇宙炸弹爆炸的人,应迫切给予支援。
Leurs terres sont usurpées; des routes sont construites à travers ces terres pour permettre aux Israéliens de se déplacer; leurs maisons sont démolies au bulldozer; leurs produits agricoles sont retenus aux frontières israéliennes jusqu'à ce qu'ils pourrissent; et leurs travailleurs n'ont pas la permission d'entrer en Israël pour gagner leur vie.
他们的土地被侵占;使以色列人可以通行的道路正在修建中;他们的房屋被推土机推平;他们的农产品被扣在以色列边境点直至腐烂;他们的工人被禁止进入以色列谋生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过的事