有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家的救助

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,就不能完成学学业.

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

让他妈妈作家务。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

可以通过网络帮手用法语沟通了

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.

领取资格和支付的津贴数额依具体情况确定。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.

就业人群中,家佣的比为5.7%,其中妇女约占60%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.

有必要区域、陆和国际支持之间建立密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

因此,从原则上讲,只可领取救济金。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

会议的目的是争取对国两年期重建计划的支持

评价该例句:好评差评指正

Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.

广泛的自由化使幅撤出对该部门的支持

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.

约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.

约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

Les aides financières apportées aux familles d'enfants handicapés ont fait l'objet de réformes particulières.

为支援有残疾子女的家庭,进行了特别经济动摇改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

每月给孤儿和易受害儿童提供社会补助金

评价该例句:好评差评指正

Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)

贫困家庭援助方案(临时援助、中小学返校、宗教和国民节日)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部分补贴与农业面积成正比。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根据家庭的资源情况,向家庭提不同类型的援助

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

这些家庭也可获得能源应商的支持

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand les aides viennent trop tard.

援助来得太晚时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提些好处,比如为高水平运动员提经济援助。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用,该死的!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱的群体,特别是失业者,提临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.

该政党希望法国人能够优先获得住房、工作以及国家援助

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Alors pour inciter des couples à avoir plus d'enfants, de nombreux gouvernements ont mis en place des aides financières.

为了鼓励夫妇生育更多孩子,许多政府推出了经济补贴政策。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了个手势于是他的助手从断头台上跳来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dycholium, Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接