Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有乐观地回答。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们客观地考虑问题。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们勇敢地保卫祖国。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手说,“干吧,我们好好地布置一下。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
想科学地观察动物,有耐心才行。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都给我好好地幸福下去。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
是,你有节制地使用这只耗子,每次刑后都赦免它,因为只有这一只耗子。
Enfin, nous aimerions présenter quelques brèves observations sur la très importante question du terrorisme.
最后,我们简单地谈谈恐怖主义这个非的问题。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一不停地开会,那么我们届时以再次审议这个问题。
On ne saurait trop insister sur le rôle des organisations régionales à cet égard.
在此方面,大大地强调区域组织的作用。
Les obstacles au succès de cette mission sont nombreux.
成功地完成这一使命,就会遇到很多障碍。
Pour que l'ONU s'acquitte efficacement de sa mission, elle devrait prendre les mesures suivantes.
联合国有效地履行任务,就必须采取以下措施。
De même, mous sommes fermement engagés à assumer notre responsabilité de promouvoir notre propre développement.
此外,我们坚定地承诺承担起我们促进我国发展的责任。
Pour être effectivement opérationnelles, l'armée comme la police ont besoin d'un appui logistique et d'équipement.
做到有效地准备采取行动,部队和警察需后勤支助和装备。
Encore faudra-t-il que la Convention et les législations nationales qui en découleront soient scrupuleusement appliquées.
但公约及随之而制订的国家立法也一定坚定不移地付诸实施。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我们是邻居,注定一起和睦地生活。
Une coopération internationale accrue est impérative pour résoudre ces questions avec succès.
如果成功地处理这些问题,就必须加强国际合作。
À cet égard, je tiens à souscrire très fermement à l'observation de l'Ambassadeur Andjaba.
在此我十分强烈地赞同安贾巴大使的观点。
Nous devons poursuivre dans cette voie mais aussi étoffer notre réflexion sur la prévention.
我们应该继续沿用这些方法,但是也更多地考虑预防。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两刑庭高效率地安排案件审理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On articule vraiment bien ses pieds, c'est très important.
我们要可以很好地控制自己的脚,这非常重要。
Et... chaque année vous serez l'un après l'autre, le roi pour l'année entière.
下来的每年,你们都要地成为每年的代表。
Une fois que la tomate est froide, on va commencer à enlever la peau tranquillement.
旦西红柿凉了,我们要始慢慢地去皮。
Il faut toujours remuer la sauce, très souvent, c'est très important.
要不停地搅动酱汁,这非常重要。
Et le tout, c'est surtout de vivre pleinement.
主要是要充实地生活。
Le tout, c'est de les accepter et de les vivre pleinement, en effet.
关键是要受并充分地生活,确实如此。
On y va toujours doucement, mais sûrement, et on travaille au fur et à mesure.
我们是要慢慢、无疑地朝着目标前进,我们逐步为此努力。
Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.
你们要快速有力地进行搅拌,因为这步非常快。
L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.
最主要的是不要烧焦了,所以要不时地检查。
On l'a échappé belle. Ça n'est qu'un début.
我们要巧妙地。这只是始。
On travaillera moins, donc il faudra travailler mieux.
工作时间变短了,所以要工作地更好。
On va s'approcher Jamy. Donc on va avancer doucement.
我们会走近的,杰米。但是我们要慢慢地移动。
Dans ce cas, pourquoi met-il tout en œuvre pour se faire repérer ?
那么,为什么要不顾切地让人看到呢?
Maître Cruchot, voyez ce qu’un peuplier prend de terrain, dit-il au notaire.
“克罗旭先生,你来看株白杨要占多少地;”他提高嗓子唤工人。
La Ville d'Or donne solennellement à manger à notre Bienfaiteur, 4 fois par an.
黄金城要隆重地给恩人提供食物 每年4次。
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Quand vous dites bonjour à quelqu'un, serrez-lui la main de façon ferme.
当你和某人打招呼时,你要有力地和他握手。
Pour bien l'observer, il faut donc l'isoler de son milieu.
因此,要想很好地观察,必须将与环境隔离来。
Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?
他要等到夜间。是要秘密地从地下水道出去吗?
Sans savoir le danois, je compris qu’il nous fallait suivre Hans au plus vite.
我虽然不懂丹麦文,也明白这是要我们尽快地跟随汉恩斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释