Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉纱,并看了我一眼。
Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉纱,并看了我一眼。
Cette madame es belle avec la voilette.
这位女士着
纱很
。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
在某些穆斯林妇女还
纱。
Merci. Mais ça veut dire que j'suis pas belle avec mon hijab ?
谢谢!就是说我
上
纱就不美了?
Je vous recommande "The Painted Veil", pas mal du tout!
向大家推荐中美合拍的影片“纱”, 相当不错!
Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.
“她纱已经13年了,从没有什么大不了的。
Le port du voile ne devrait pas peser sur les décisions liées à la nationalité.
纱不应成为影响国籍的一项因素。
Elle rabaisse sa voilette.
她放下了纱。
La question du voile est également liée à la perception des stéréotypes.
纱的问题
涉及到陈规定型观念。
Elle a une voilette blanche.
她有一块白色纱。
Les mères qui portent le voile ne doivent pas être inquiétées en Amérique.
佩纱的母亲在美国决不应当担惊受怕。
Le commerce du diamant a été trop longtemps enveloppé d'une certaine discrétion.
长期以来,钻石贸易一直被酌情权的纱遮挡着。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的纱并打了申诉人。
Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.
在印度尼西亚,只有不到10%的妇女纱。
Au XVIIIe siècle, les femmes se déplaçaient plus librement et sans voile au Yémen.
在18世纪,门的妇女可以更加自由地行动,并且不必佩
纱。
Des agressions quotidiennes de musulmanes voilées et de musulmans portant la barbe ont été rapportées.
一直有关于带纱的穆斯林妇女和留胡须的穆斯林男子每天被袭击的报告。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的纱。
Si nous voulons trouver nous-memes les plus vrais et notre vie la plus vraie,nous devons enlever le voile.
我们惟有揭开纱,方能找到最真实的自己和最真实的生活。
Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘纱。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便衣警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的纱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。