Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多是围绕某些优先项目重点谈到了某些文:“有组织犯罪最令人厌恶
行为是拐卖人口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为
议
》,该议
缔约方应当采
必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多是围绕某些优先项目重点谈到了某些文:“有组织犯罪最令人厌恶
行为是拐卖人口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为
议
》,该议
缔约方应当采
必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
他们在任何情况下均得自行进行本议
之下
任何查访。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议条款
得作出保留。
Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.
布基纳法索也是批准该议第
个非洲国家。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样限制是
必要
,且已超出了《蒙特利尔议
》
规
范围。
Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.
对核损害义沿用了《巴塞尔议
》
原则。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国提案以经修正后
第二号议
项附件为基础。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
南共体还通过了关于引渡和法律援助议
。
La Croatie est également signataire du Protocole de Kyoto.
克罗地亚还是《京都议》
签署国。
Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.
尚未加入反恐公约和议国家应该加入进来。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议生效方面
进展已经加快,但仍
能令人满意。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,拟议修正案对该议所做
解释存有偏见。
Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.
因此,个强大和有效
遵约机制是成功执行《议
》
关键。
Par suite, les cas de non-respect du Protocole avaient diminué.
这种做法带来直接成果是,
遵守《议
》
情况有所下降。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评估技术合作方案议
结论。
Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.
委员会还增加了根据《任择议》作出
决
。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议规
。
3 Protocole relatif aux éclats non localisables.
《关于无法检测碎片
议
》。
4 Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置议
》。
Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.
委员会对缺乏有关《任择议》
宣传和培训情况
资料感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。