Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加。
Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.
许多画家参加此次画展的
。
La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.
奥运会在2008年8月8日。
Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.
这个特别隆重。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为这个美妙的
,向中国人叫好!
Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!
中国人好样的!非常精彩,7年的工作换来
完美的战果!
Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.
这些青年千年
会的
。
Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.
【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加 这并非官方消息。
Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.
与会者请勿在上使用摄影器材。
La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
会议包括、三次全会和闭
。
Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.
会议将举行以及8场小组讨论。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会议以后,宣布
专家会议的主
。
La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.
高级专员的发言全文载于附件五。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
将在12月1日星期一下午举行。
La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.
筹备委员会主纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持
。
Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?
请问法国总统是否参加北京奥运会?
Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.
药物管制署执行主任在会议上讲
话。
Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.
有关人士将在会议上致
辞和欢迎辞。
À la séance plénière d'ouverture, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration.
在全体会议上,
会主
将发言。
Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.
与会者还被邀请“航天展”的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。