La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病限
肺部。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病限
肺部。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传统花卉种植的限!
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术止
限
最近的物质。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项限
法
本土的政策。
Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.
别把自己限在传记体上, 试试别的体裁。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游限
际空间站上的游览。
Ceci est une limitation importante de ces données.
这是数据的一个重要限方面。
Nous ne devrions pas nous limiter aux questions dites classiques.
我们限
传统的问题。
Pour ma part, je me bornerai aux remarques suivantes.
我限
发表以下评论。
Cela a limité la marge existant pour un compromis.
这进一步限了妥协的余地。
Grace a cet experience qui me developpe a autre domaine informatique.
就是因为了这个经验让我仅仅
限
计算机领域发展。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其限性。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋求共识仅
限
安全理事会。
Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
体制改革仅
限
预算问题。
Leur effet est limité au niveau choisi de la loi.
其效限
法律选择的层面。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海啸并限
世界某些地区。
Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.
目前典型的情况是变化迅速和限动荡。
Ce problème se situe uniquement dans deux ou trois zones.
这个问题仅限
两三个地区。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外直接投资有其
限性。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各其力量也有
限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。