Dans l'initiative PPTE telle qu'elle était conçue à l'origine, un pays ne pouvait bénéficier d'un allégement de sa dette qu'à condition de satisfaire à deux critères.
根据最初的重债穷国计划, 一个国家只有在跨过两个障碍之后才获得债务减免。
Dans l'initiative PPTE telle qu'elle était conçue à l'origine, un pays ne pouvait bénéficier d'un allégement de sa dette qu'à condition de satisfaire à deux critères.
根据最初的重债穷国计划, 一个国家只有在跨过两个障碍之后才获得债务减免。
Pour assurer aux handicapés des moyens de subsistance durables, il faut surmonter simultanément toutes sortes d'obstacles par des moyens qui facilitent le passage des différentes étapes de l'intégration physique et sociale des intéressés.
为残疾人创造的生计,要同时解决各种类型的障碍,帮助残疾人跨过
体融合
社会融合的各个阶段。
Elle estime nécessaire de dépasser les questions de "dotations" et "d'accessibilité" et a choisi d'aborder la question de la grossesse en tant que faute de discipline, qui met en cause l'acceptabilité de la discipline scolaire, ainsi que l'orientation générale de l'éducation.
她认为必须跨过用
及
问题,因此选择了怀孕作为一种违纪行为的问题,因为它提到向学校纪律的
接受
提出质疑的问题
一般的教育方针。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。