La situation du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doit être redressée d'urgence.
前南斯拉夫问题刑
法
的状况急需纠正。
La situation du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doit être redressée d'urgence.
前南斯拉夫问题刑
法
的状况急需纠正。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在刑
法
方面存在冲突。
À ce jour, trois jugements seulement ont été prononcés par le Tribunal pénal spécial.
迄今为止,特别刑法
仅仅做出了三例判决。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题刑
法
的第
次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du douzième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南斯拉夫问题刑
法
的第
二次年度报告。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题刑
法
(卢旺达问题
法
)。
Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.
有关刑
法
的不同意见由来已久,众所周知。
Il existe des résolutions concernant la CPI qui sont bloquées depuis des années.
一些有关刑
法
的决议数年来陷于僵局。
Premièrement, la mise en œuvre d'une telle décision prendrait du temps.
首先,扩大这些刑法
的权限颇费时日。
Il importe donc de créer un tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels.
因此,关键是要成立一个刑
法
,同这些罪恶行径进行斗争。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题刑
法
(卢旺达问题
法
)的工作。
Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.
还有必要保留特别刑法
的遗产。
La seule création des Tribunaux pénaux internationaux semble ne plus être suffisante.
刑
法
的存在看来已经不够。
Je souhaiterais maintenant me tourner vers le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
现在,我要谈谈前南斯拉夫问题刑
法
(前南问题
法
)。
Ma délégation souhaite limiter ses propos au Tribunal pénal international pour le Rwanda.
我代表团的发言仅限于卢旺达问题
刑
法
。
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a un rôle irremplaçable à jouer dans ce processus.
前南斯拉夫问题刑
法
在这个过程中可以起无法替代的作用。
Tous les États doivent accepter l'autorité supérieure de la Cour pénale internationale.
所有家必须接受
刑
法
的高于一切的权威。
Rapport du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
卢旺达问题刑
法
的报告。
Rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
前南斯拉夫问题刑
法
的报告。
Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.
但是另一份文件表示,刑法
官员只承认收到价值7 497美元的设备,即不到出售总额的8%,负责官员对此出入无法作出解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。