Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,些举动让我很
自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中
知某种幸福...又未尝
!
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,些举动让我很
自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中
知某种幸福...又未尝
!
La mise en œuvre de réductions d'armes nucléaires qui soient irréversibles, vérifiables et transparentes dans le but de leur élimination totale contribuera à diminuer la perception qu'elles sont utiles et souhaitables.
正执行
逆转、
核查的和透明的核武器削减并最终彻底消除,将会降低
些武器的
利用性的
知,从而消除获取
些武器的希求。
On ne saurait passer sous silence le risque qu'un État ou des acteurs non étatiques n'emploient ou ne menacent d'employer des armes de destruction massive, que des terroristes n'aient accès à ces armes.
忽视的是人
所
知的国家或非国家行为者
能使用或威胁使用大规模毁灭性武器的惧怕以及恐怖分子
能获得
些武器。
Cette mémoire de l'Holocauste nous remet à l'esprit la période la plus triste et la plus infamante de l'histoire de l'humanité et nous met en face du plus grand outrage infligé à un peuple, à une tragédie injustifiable que l'humanité ne doit pas oublier de peur qu'elle n'ait à souffrir une fois encore d'un tel mal horrible et aveugle.
现在的纪念使我知人类历史上那一最
悲、最
鄙的时期,让我
面对针对一个民族的最严重暴行,一场
辩解的悲剧,——人类
能忘却
场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。