Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.
专用于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及
求助。

,
迫
诊, 
手
, 
情况;
诊病人
迫地, 立刻, 刻不容缓地:
状态
诊室(亦说les urgences)
迫地, 立刻, 刻不容缓地
诊
诊室
诊室
的,
迫的,刻不容缓的;
;urgence f. 应
;
诊; 
;
诊病人
urgence de miction 尿
arrêt d'urgence 
停堆
bande d'arrêt d'urgence 
停车带
boîte de pharmacie pour secours d'urgence
救箱
disjoncteur d'arrêt d'urgence 
停堆断路[器、开关]
entretien d'urgence 抢修
intervention d'urgence 抢修
irradiation d'urgence 应
照射
numéro d'urgence 热线
obturateur d'urgence 
密封装置
opération d'urgence 
手
,
诊手
pansement d'urgence
救包扎
secours d'urgence
救
soin d'urgence pour le collapsus 救脱
soins d'urgence
救
traitement d'urgence 
处理
trois cas d'urgence du post partum 产后三
Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.
专用于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及
求助。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项
救济的决定。
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免
匆忙的工作?
L’état d’urgence a d’ailleurs été décrété de la Caroline du Nord au Massachusetts.
此外,北卡罗来纳州

诸塞州之间地区已宣布进入
状态。
Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).
此外,我还想知道(该机场的)
医疗救助点在什么地方。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在
情况下协助我们与您联系。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚
召集了内阁会议。
J'espère que l'intérêt de la fabrique de vêtements d'urgence à la société.
希望感兴趣的服装厂速速与本公司联系。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当我画猴面包树时,有一种
切的心情在激励着我。
Il faut le faire de toute urgence.
这事必须最最
地去办理。
Le chirurgien a été appelé pour une urgence.
外科医生被叫来处理
诊。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关负责人已经采用
方案。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有
情况除外。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件
事项,重新审议法定的成年年龄问题。
Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种
迫的需要也应当尽快得到满足。
Il a aussi fallu procéder à des évacuations sanitaires d'urgence.
为救护生命而进行的医疗后送旅行无法避免。
La forte densité de mines autres que des mines antipersonnel crée une situation d'urgence.
大量非杀伤人员地雷的存在造成了一种
情况。
Il nous semble hautement approprié que l'Assemblée générale exprime ce sentiment d'urgence.
我们认为大会表达这种
迫感是非常恰当的。
Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.
会议要求这些缔约方作为
事项报送这些数据。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,现在就必须
做好准备,提供必要的人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。