Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放
济。
变位形式n.m.
, 帮助,
助
某人
人呀!
济, 赈济;
济品;
济金
济
济品
)援助;援军,
兵
援军


, 

[溺水
] 



站, 
站
)圣事
那些关系对他一点儿帮助也没有。
, 应

济
!
生,营
,
助;
;
车;secours m. 
; 
(病人); 应
secoursm(en)备用
secours d'urgence 

secours sur place 当场

antenne de secours 应
天线
appareil d'éclairage de secours 应
照明装置
boîte de pharmacie pour secours d'urgence 
箱
boîte de secours 备用油箱, 应
油箱
caisse de secours 
箱
circuit de secours 备用电路
copie de secours 备份
de secours (轮胎等)备用
; 应

demande de secours 遇难呼
issue de secours 应
出口; 应
舱(船、机、座); 太平门, 安全门
pavillon de secours 呼
信号旗
plongeur de secours
助潜水员
porte (de) secours 太平门
porte de secours 应
舱(船、机、座); 太平门, 安全门
poste d'appel de secours 呼
站
poste de commandement de secours 应
指挥部
poste de secours 
所
premier secours 

premiers secours 

refroidissement de secours du cœur 堆芯应
冷却
sas de secours 保安气闸
toboggan de secours
生滑梯
touring secours m. 道路
险车
train de secours
援列车
trousse de secours 保健箱, 
箱
véhicule de secours
援修理车
ultime secours 【核】紧
冷却
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放
济。
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每个医生都配备了一个
箱。
“Au secours une baleine!”
“
啊,有鲸鱼!”
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了极大
帮助。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行
援。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,而不必备份
解决方案。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人们有责任
伤
。
Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了应
出口。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民发放
济。
Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.
一位路人见到车中男孩毫无生气,随即报警。
Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

!快逃!怪物来了!
Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.
你是我
唯一, 把我从恐惧与烦恼中唤起。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在
援人员来之前,这个头部中枪
男人就死去了。
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂大为平静”。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,
援
将一名伤员撤离现场。
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.
援
人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引
一个顾问
说法,这是一声“求
呼唤”。
La KIA demande une indemnité de USD 3 461 998 au titre de secours accordés à des employés.
投资管理局索赔向雇员支付
济款3,461,998美元。
Ces secours correspondent aux montants des salaires non perçus pendant l'occupation et la période critique.
济款是雇员在占领和紧
状态期间本应取得但没有领到
工资。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要
灾伙伴所起
作用越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。