La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.
法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。
mobiliser vt盘活; 流通
La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.
法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。
Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.
因此果粉们大力支持苹果的最新款品的行为也并不令人感到惊讶。
C. Le monde se mobilise largement contre la peste.
世界正在广泛员抗击鼠疫。
Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.
必须员起来,避免假冒。
La Russie a besoin de ce pouvoir fort et mobilisant.
俄罗斯需要这样强大的力量和调。
Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.
数万网民被这位前地质学家员起来。
Formée de 43 "veilleurs consommateurs", cette association a mobilisé l'an dernier son armada.
去年,这个由43名消费者调查员组成的协会启用了它的调查队伍。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.
军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。
Les Nations Unies doivent rester mobilisées en Iraq au service de cet objectif.
联合国必须在伊拉克继续开展活,协助实现这个目标。
Selon certaines délégations, il importe au plus haut point de mobiliser les ressources nationales.
一些代表团认为,不能低估调国内资源的重要性。
De nouveaux efforts sont donc nécessaires pour mobiliser les ressources indispensables pour appliquer intégralement l'Initiative.
需要再作努力,员必要的资源来全面实施这一倡议。
Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.
它将员国际合作支持初级商品行业的发展。
Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.
如今,6个维和行中有35支这样的部队,有约4 000名警察。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和意愿来应对这些挑战。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果该小组以后再次设立的话,还会调适当资源。
Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.
总共为15个国家的联合行调集了1 300万美元。
Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.
国内调的资源并不能满足其日益增长的需要。
Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.
恐怖分子利用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
国际社会以前所未有的方式行了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。