Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
mise f. ,
mise (au, en) rebut 废
mise (en, à, dans, hors, sous). . . ……
mise au dock 进坞
mise au neutre 接零(接中性线)
mise au point 调试; 调校; 调节; 对光; 聚焦; 整治; 调机; 调焦
mise aux enchères 拍卖
mise de feu 引信
mise de feu hydrostatique 水压引信
mise de feu par inertie 惯性引信
mise de feu à choc 击发引信
mise de feu à influence 非触发引信
mise de feu à influence acoustique 音响引信
mise de feu à temps 定时引信
mise de feu élctromagnétique 电磁引信
mise de feu électrique 电引信
mise de légende 加图例
mise en (marche, route, fonctionnement) 合闸; 加电; 开动, 投入, 起动, 启动; 开[车、机]
mise en (service, viabilité) 通车
mise en (œuvre, marche) 运作; 施工
mise en accusation 公诉
mise en adjudication 招标
mise en arrêt 断开
mise en atmosphère 通大气
mise en attente 等待
mise en caisse 箱装
mise en cale sèche 进干坞(船大修)
mise en chinois 汉[语]化
mise en court circuit 短接
mise en demeure 催告, 责令
mise en dépôt 入库
mise en dépôt des marchandises nondéclarées 未申货物入库
mise en feu 开炉
mise en fin 终止
mise en format 编格式(格式化)
mise en forme 页面; 成型加工; 定型
mise en fût 装[桶、罐]
mise en gage 抵押, 典押
mise en hors service définitif 退役
mise en l'air 悬空
mise en liberté 释
mise en liberté provisoire 假释
mise en liberté sous caution 保释
mise en opération 运作
mise en ordre 排序
mise en page 分页, 排页
mise en pied 建立
mise en place 铺砌; 安装;
mise en place du stérilet 避孕环
mise en prison 监禁, 囚禁
mise en production 投产
mise en quarantaine f. 隔离检疫
mise en route 开动; 开航迅速性
mise en réseau 联网, 组网; 网络化
mise en sac 装袋
mise en sens unique 单行
mise en service 投入(使用), 启用
mise en service d'un navire 舰艇服役
mise en service de la route 道路通车
mise en station 站
mise en stock 贮存
mise en valeur 开发
mise en vitesse 加速[度]
mise en état 整治
mise hors pression 泄压
mise hors tension 下电, 断电
mise sous azote 充氮
mise sous cocon 封存
mise sur orbite 进入轨道
mise à disposition 有效性, 交付
mise à feu 发爆剂; 发火, 点火; 炮; 炮击
mise à jour 更新; 变更; 修改
mise à l'air 起飞
mise à l'air libre 通大气
mise à l'angle 转一角度(舵)
mise à l'atmosphère 通大气
mise à l'état normal 通大气
mise à la (masse) 接地
mise à la cape 顶风低速航行
mise à la pression (atmosphérique, normale) 通大气
mise à la terre directe 直接接地
mise à la terre du neutre 中线接地
mise à la terre à deux extrémités 双端接地
mise à la terre à une extrémité 单端接地
mise à niveau 调整; 升级
mise à nu 暴露
mise à poste de l'ancre 起锚到锚穴
mise à quai 靠码头
mise à terre 卸到岸上
mise à zéro 调零
câble de mise à la terre 接地电缆
circuit de mise à la terre 接地电路
commutateur (de mise en marche, général) 电源开关
couple de mise en synchronisation 牵引力矩
dispositif de mise à l'eau 下水装
électrode de (masse, mise à la terre) 接地电极
filtre (conformateur, de mise en forme, formant) 整形滤波器
huile de mise au point 中性油
lingot de mise en marche 原始铸锭
organe de mise à feu 击发机构
résistance de mise à la terre 接地电阻
soupape de (démarrage, mise en marche) 起动阀[门]
traitement de mise en solution 溶解[作业]
vitesse de mise de barre 转舵速[度]
vitesse de mise en route 汽车起动速[度]
volant de la mise d'évent 引信转轮
mise à l'arrêt chaud 【核】热停堆
mise à l'eau 【航海】下水
mise en collection 【石油】抽道集
mise en scène f. 上演, 演出, 摄制
mise en strap 【电】跨接
mise en travers 【航海】横甩
mise sous pression 【机械】打压, 加压
mise sous tension 【电】加电, 上电, 加压
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。
Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.
收入由缔约国缴付的摊款组成。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.
提交告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。
Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.
这一计划制定了切合实际的执行时程。
Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.
该方案的具体任务是支持《声》的落实。
Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.
在执行机构安排方面取得了一些进展。
Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.
私营部门应积极参与执行本行动纲领。
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
不久将有一份更为详实的执行计划出台。
Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.
与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.
事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。
La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.
实际执行精简法院系统的工作已经开始。
La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.
同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。
L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.
海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。