Il l'a dit à ma grande confusion.
他说了这个话, 使我很窘。
confusion f. 混淆; 混杂; 混乱
confusion mentale 神混乱;
神紊乱; 意识模糊;
神恍惚; 胡言乱语
Il l'a dit à ma grande confusion.
他说了这个话, 使我很窘。
La conférence s'est terminée dans la confusion générale .
会议在一片混乱中结束。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬已。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我为我们和中国政府之间
幸地存在着天大的误
。
Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.
新的措词有助于避免混淆。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事时引起骚动和混乱。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相混淆的感觉。
Cela n'était pas possible dans la confusion actuelle.
在明朗的情况下,这是
可能预先确知的。
Cela crée de la confusion plutôt que de la clarté.
这将使问题更加混乱,而非明了。
L'emploi du mot « omission » risque de créer une confusion.
“行为”一词的使用可能造成混乱。
Il règne la confusion la plus totale dans la région.
该区域的局面确实十分混乱。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事时引起骚动和混乱。
Cette traduction française n'est pas correcte et prête à confusion.
法文的该译文准确,并令人误
。
Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.
如此使用FOB术语会造成混乱,应该避免。
Cette erreur est regrettable et prête une certaine confusion aux problèmes exposés.
数据的准确令人遗憾,使文中概述的问题混淆
清。
Cette disposition est source de confusion, car elle couvre deux situations différentes.
这个规定会产生混淆,因为它所涵盖的是两种同的情况。
C'est un fait sans précédent et il pourrait prêter à confusion.
这是前所未有的,会导致混乱。
Je pense que nous sommes en pleine confusion en termes de procédure.
我想,此刻,我们在程序问题上发生混乱。
Le mot « également » prête à confusion et devrait donc être supprimé.
“也”字产生混淆,因此应该删除。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。