L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格规格发来。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细的业务咨工服务!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好的控制了一份详细的水平。
Cette disposition est présentée plus en détail par un certain nombre de lois.
法律对以上内容做了详细的规定。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
一个声明将提供较详细的细节。
Cette question est traitée de manière détaillée au paragraphe 1.1 du présent rapport.
更详细的讨论见本报告第1.1段。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
Dès lors, ils défendaient aussi l'idée de normes plus précises.
,也有人主张制定更详细的标准。
Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.
他认为,评注中可以作出详细的解释。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值计算方法载于本报告附件五。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为详细的规定。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更详细的报告。
Ces dernières devraient faire l'objet d'un rapport détaillé.
应就幅度值级别相等提交详细的报告。
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 15 à 203.
第15至203段论述了详细的审计结果。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1详细的报告见文有关段落。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表45开列了更详细的资料。
On trouvera plus de renseignements à ce sujet à la section IV.B.2 du présent rapport.
更详细的资料载于报告第四.B.2节。
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 276.
第14段至276段讨论了详细的审计结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。