De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两
包选一
,不是那
就是这
。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两
包选一
,不是那
就是这
。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,这真是一


诽谤者。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一
信息宝库。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一
会食言
人。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能不是一
好主意。
En moins d'un mois ce travail sera achevé.
不到一
月这工作就可以完成。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一
新手。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再一次一只螃蟹, 但是这一
他/它扎!
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是一
奇迹,可惜我只能一
人闷着欣赏和赞叹。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一
能够引起当地居民

主题。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一
关于母亲节有意思
主题。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一
大人。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一
戒烟
好时机呢?
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一
意外而重大
发现!
Quel est le plus grand des deux?
这两
中哪一
大?
C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完全是一
不负责任
决定。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一
问题不同
另外一
问题。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我是处女座,现在变成了狮子座,这算是一
晋级不是吗?”
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给了一
大人。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初只是一
小镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。