有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

不是人。

评价该例句:好评差评指正

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,真是恶毒诽谤者。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une mine de renseignements.

本书是信息宝库。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

包选,不是那就是

评价该例句:好评差评指正

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到题目。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但是他/它扎!

评价该例句:好评差评指正

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

男人到底比另男人有什么魔力让女人对他着迷?

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul site Web de ce type en Afrique du Sud.

种网址在南非只有

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vaut pas un fifrelin.

子儿也不值。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons une nouvelle fois le Conseil à y réfléchir sérieusement.

我们再次促请安理认真考虑备选方法。

评价该例句:好评差评指正

Traumatisée par cette expérience, la jeune fille n'a pas pu retourner à l'école.

经历使女孩受到创伤,不能返回学校。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成基本驱动因素是两性不平等。

评价该例句:好评差评指正

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去世纪可能是历史上最 世纪。

评价该例句:好评差评指正

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是意外而重大!

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.

强迫驱逐对妇女影响远远超过不平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires présentes en Afghanistan ont été extrêmement troublées par cette nouvelle évolution.

在阿富汗援助团体对新发展感到十分不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est en Afrique qu'ils sont les plus nombreux.

类依赖初级商品国家大多集中于非洲区域。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme a coûté la vie à des milliers de soldats égyptiens.

代价是夺走了数千埃及士兵生命。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

物资充裕世界上,饥饿并不是不可避免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux là par bateau, celui-là par avion.

两个寄海路,一个寄航空。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Mais la situation, ici, était plus complexe.

但具一个,更复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un signe qui permet de reconnaître les beaufs.

所以一个能够让我们认出beaufs特征。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est le seul qui nous reste dans ce modèle, Madame.

起,女士。一款只有一个

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Le reste n'est que son image dupliquée.

只有一个世界,其他都是映像。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est vrai je suis un peu timide, mais ce n'est pas une raison.

确是有点腼腆,但是一个原因。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les jours raccourcissent, ils enlèvent cette heure.

当日变短时,他们将一个小时去掉。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Pendant un mois, on essaie de voir comment on est, quand on est poilus.

一个月里,尝试看看自己长毛发

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

诚实人一定受惊小,一个却笑起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Mais d’abord l’autre était affreuse, celle-ci n’est pas mal !

首先,那一个丑得很,一个生得并坏!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Le Libéralisme les jeta dans les bras l'un de l'autre.

就是说自由党硬把一个推入另一个怀抱。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Avec elle pour seul public, il chanta Sous l’aubépine.

面对着下面她一个观众唱一首《山楂树》。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.

是,法国斗牛犬有健康问题远一个

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'était juste une petite sortie de route.

只是一个小路。

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.

首先,一个周以来,他看你眼神里带着悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Celui-ci est plus sec, je dirais que c'est celui- ci d'industriel.

一个更干一点,要我说,这个,是工业化制作

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a l'air d'un petit avorton méchant, poursuivit la tante Marge.

一个有一副卑鄙自私、比正常人要小

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La seule pensée de faire cette peine à Swann eût révolté celui-ci.

对斯万造成这一种痛苦,单单一个念头就会使德·夏吕斯先生产生反感。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Réfléchissez à ce seul détail, aujourd’hui les fils d’actualités se déroulent à l’infini.

思考一下就一个细节,现在新闻提要都可以无限往下刷

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ceci n'est pas une machine à pop-corn.

一个爆米花机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接