C'est l'Organisation maritime internationale qui est chargée de son application au niveau mondial.
际海事组织(海事组织)正在全世界实施这一规则。
C'est l'Organisation maritime internationale qui est chargée de son application au niveau mondial.
际海事组织(海事组织)正在全世界实施这一规则。
L'OMI a poursuivi ses travaux relatifs à l'élaboration d'un plan d'audit volontaire des États membres.
海事组织继续其制定一项自愿性海事组织成员审核计划的工作。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报告提供的材料。
Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.
海事组织为本报告提供的资料。
L'OMI mérite également d'être saluée pour ses efforts.
海事组织的努力也值得赞。
Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes.
应该密切监视海事业务的收入。
Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.
海事组织的代表作了发言。
Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.
海事安全面临的危险不容忽视。
Ce dispositif serait dûment notifié à l'Organisation maritime internationale.
这个制度将向海事组织正式通报。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定海事区域的行为证明家可以这样做。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与际海事组织紧密合作。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
迎
际海事组织处理这一问题的努力。
Directives de l'OMI pour l'identification et la désignation des zones maritimes particulièrement vulnérables.
海事组织《确定和指定特别敏感海域指南》。
Il y a également des cours spéciales comme la Cour militaire et la Cour maritime.
还有一些特别法院如军事法院和海事法院。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
En outre, l'OMI est en train d'élaborer un programme d'audit facultatif à l'intention des États membres.
此外,海事组织正在拟订自愿海事组织成员审计办法。
L'OMI a déployé son action sur deux fronts, humanitaire et technique.
海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。
L'OMI a indiqué que la gestion de la pêche n'était pas de son ressort.
海事组织表示,渔业管理超出了该组织的权限。
L'emplacement d'un incident n'est pas précisé dans les rapports mensuels de l'OMI.
海事组织月度报告中没有指明其中一个事件的地点。
Au moment de la rédaction du présent rapport, seule l'OMI avait communiqué sa réponse.
在编写本报告时,只有海事组织作出了答复。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
指正。